出自 宋朝 苏轼 的《念奴骄》
凭高眺望,见长空万里,云无留迹。
桂魂非飞来光射处,冷浸一天秋碧。
玉宇琼楼。
乘鸾来去,人在清凉国。
江山如画,望中烟树历历。
我醉拍手狂歌,举杯邀月,对影成三客。
起舞徘徊风露下,今夕不知何夕。
便欲乘风,翻然归去,何用乘鹏翼?
水晶宫里,一声吹断横笛。
拼音:qǐ wǔ pái huái fēng lù xià
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃
* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。《念奴骄》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。下面是中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
凭高眺望,见长空万里,云无留迹。
桂魂非飞来光射处,冷浸一天秋碧。
玉宇琼楼。乘鸾来去,人在清凉国。
江山如画,望中烟树历历。
我醉拍手狂歌,举杯邀月,对影成三客。
起舞徘徊风露下,今夕不知何夕。
便欲乘风,翻然归去,何用乘鹏翼?
水晶宫里,一声吹断横笛。
诗意:
这首诗词写的是苏轼登高远望,看到天空万里长空,云彩飘散无留痕迹。他感慨桂魂不是飞来光射之处,而是在寒秋之日冰冷浸泡在一片碧蓝之中。他站在玉宇琼楼之上,看着乘鸾飞来飞去的人们,感受到自己置身于清凉的国度之中。眼前的江山如同画卷,烟树历历在目。他在醉意中拍手狂歌,邀请月亮共饮三客之酒,起舞徘徊在风露之下,迷失在今夜的时空之中。他想乘风翻然归去,不需要鹏翼的帮助,就如同水晶宫里一声吹断横笛。
赏析:
这首诗词通过对自然景观的描绘,表达了苏轼的豁达和自由之情。他在高处眺望,感受到自己的渺小和天地之间的联系。他用桂魂来比喻自己的心灵,寒秋之日冰冷浸泡在秋天的碧蓝之中,既有落寞之感,也有对自然的敬畏之情。他在玉宇琼楼之上,看到乘鸾飞来飞去的人们,感受到自己置身于清凉的国度之中,展现了他对人生追求自由和无拘无束的态度。他在醉意中拍手狂歌,邀请月亮共饮三客之酒,起舞徘徊在风露之下,迷失在今夜的时空之中,表现了他对生命的热爱和对自由的向往。最后,他想乘风翻然归去,不需要鹏翼的帮助,表达了他追求自由与超脱的生命态度。整首诗词以苏轼豁达自由的心灵为主题,表现出他对自然、生命和自由的深刻感悟,是宋代诗词的经典之作。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考niàn nú jiāo
念奴骄
píng gāo tiào wàng, jiàn cháng kōng wàn lǐ, yún wú liú jī.
凭高眺望,见长空万里,云无留迹。
guì hún fēi fēi lái guāng shè chù, lěng jìn yì tiān qiū bì.
桂魂非飞来光射处,冷浸一天秋碧。
yù yǔ qióng lóu.
玉宇琼楼。
chéng luán lái qù, rén zài qīng liáng guó.
乘鸾来去,人在清凉国。
jiāng shān rú huà, wàng zhōng yān shù lì lì.
江山如画,望中烟树历历。
wǒ zuì pāi shǒu kuáng gē, jǔ bēi yāo yuè, duì yǐng chéng sān kè.
我醉拍手狂歌,举杯邀月,对影成三客。
qǐ wǔ pái huái fēng lù xià, jīn xī bù zhī hé xī.
起舞徘徊风露下,今夕不知何夕。
biàn yù chéng fēng, fān rán guī qù, hé yòng chéng péng yì?
便欲乘风,翻然归去,何用乘鹏翼?
shuǐ jīng gōng lǐ, yī shēng chuī duàn héng dí.
水晶宫里,一声吹断横笛。
苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。
嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。
苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。