【但使情亲千里近】的意思及全诗出处和翻译赏析

【但使情亲千里近】出处

出自 《定风波·席上送范廓之游建康》

【但使情亲千里近】的全诗

《定风波·席上送范廓之游建康》

听我尊前醉后歌。

人生亡奈别离何。

但使情亲千里近,须信。

无情对面是山河。

寄语石头城下水。

居士。

而今浑不怕风波。

借使未如鸥鸟惯。

相伴。

也应学得老渔蓑。


单字解释: 使

定风波·席上送范廓之游建康注释

①作于宋光宗绍熙元年(1190),时稼轩仍闲居带湖。范廓之:即范开,见前《满江红》(“笑拍洪崖”)注①。据稼轩同时所作《醉翁操》题序,知范廓之将去临安应试。“游建康”,当是预拟之行。建康:即今江苏南京市。 送行而不流于感伤。明快爽朗,开人心胸。一起点明离宴,似悲实旷。“但使”三句,语意尤为拓展,既情深意厚,又胸次开阔。下片寄语建康故人,而今归退田园,当略无宦海风波之虞。

②“听我”两句:谓人生离别本属无可奈何之事。尊:同樽,酒杯。

③“寄语”三句:寄语建康山水,我已再无风波之虞。石头城:故址在今南京市。居士:指未作官的士人。彼时稼轩正罢官家居,故聊以自称。浑:全。风波:此指政治上的风波。

④借使:即使。经惯:意指经历一段自我修养,已经习惯于隐居生活。渔蓑(suō缩):指渔夫。蓑:蓑衣。

《但使情亲千里近》全诗拼音读音参考

dìng fēng bō xí shàng sòng fàn kuò zhī yóu jiàn kāng
定风波·席上送范廓之游建康

tīng wǒ zūn qián zuì hòu gē.
听我尊前醉后歌。
rén shēng wáng nài bié lí hé.
人生亡奈别离何。
dàn shǐ qíng qīn qiān lǐ jìn, xū xìn.
但使情亲千里近,须信。
wú qíng duì miàn shì shān hé.
无情对面是山河。
jì yǔ shí tou chéng xià shuǐ.
寄语石头城下水。
jū shì.
居士。
ér jīn hún bù pà fēng bō.
而今浑不怕风波。
jiè shǐ wèi rú ōu niǎo guàn.
借使未如鸥鸟惯。
xiāng bàn.
相伴。
yě yīng xué dé lǎo yú suō.
也应学得老渔蓑。

“但使情亲千里近”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“但使情亲千里近”出自诗人的 《定风波·席上送范廓之游建康》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com