【熏香绣被心情懒】的意思及全诗出处和翻译赏析

【熏香绣被心情懒】出处

出自 《武陵春》

【熏香绣被心情懒】的全诗

《武陵春》

烟柳长堤知几曲,一曲一魂消。

秋水无情天共遥。

愁送木兰桡。

熏香绣被心情懒,期信转迢迢。

记得来时倚画桥。

红泪满鲛绡。


单字解释:

武陵春翻译、赏析和诗意

《武陵春》是一首宋代晏几道的诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

烟柳长堤知几曲,一曲一魂消。

秋水无情天共遥,愁送木兰桡。

熏香绣被心情懒,期信转迢迢。

记得来时倚画桥,红泪满鲛绡。

中文译文:

长长的堤岸上的烟雾和垂柳,你了解多少曲折?

每一曲折消失了一段心魂。

秋天的水面冷漠无情,与天空一同遥远。

忧愁送别木兰船。

香气袭人,锦绣的被子让心情变得慵懒。

期待的信件转眼飘远。

记得当初依靠在画桥上,红色的泪水满满地浸湿了细密的纱。

诗意和赏析:

《武陵春》以描绘自然景色和表达离愁别绪为主题。诗中通过描绘长堤上的烟雾、垂柳和秋水,表达了诗人对自然景色的感慨和思考。烟雾和垂柳的曲折象征着人生的曲折和离别的经历,每一曲折都让诗人的心魂消失一点。秋水的冷漠无情和与天空的遥远共鸣了诗人内心的孤寂和离别的苦楚。

诗的后半部分描写了诗人对别离的思念和渴望。木兰船象征离别,诗人以愁绪送别木兰船,表达了对离别的痛苦和不舍。熏香和绣被则展现了诗人的懒散心情,心情懒散中透露出对远方的期待。转眼间期待的信件已经远去,转迢迢,距离遥远,让诗人更加思念。

诗的最后两句描述了诗人记得曾经倚靠在画桥上的情景,红泪满鲛绡,红色的泪水浸湿了细密的纱,表达了诗人内心的伤痛和离别的悲伤。

《武陵春》通过描绘自然景色和表达离愁别绪,表现了诗人对离别和远方的思念之情。诗中运用丰富的意象和细腻的描写,使读者能够感受到诗人内心的孤独和伤感,以及对美好回忆的怀念。这首诗词展现了晏几道独特的情感表达和精湛的艺术技巧,是宋代优秀的离别诗之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《熏香绣被心情懒》全诗拼音读音参考

wǔ líng chūn
武陵春

yān liǔ zhǎng dī zhī jǐ qū, yī qǔ yī hún xiāo.
烟柳长堤知几曲,一曲一魂消。
qiū shuǐ wú qíng tiān gòng yáo.
秋水无情天共遥。
chóu sòng mù lán ráo.
愁送木兰桡。
xūn xiāng xiù bèi xīn qíng lǎn, qī xìn zhuǎn tiáo tiáo.
熏香绣被心情懒,期信转迢迢。
jì de lái shí yǐ huà qiáo.
记得来时倚画桥。
hóng lèi mǎn jiāo xiāo.
红泪满鲛绡。

“熏香绣被心情懒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“熏香绣被心情懒”出自诗人的 《武陵春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com