【海上风云摇皓影】的意思及全诗出处和翻译赏析

【海上风云摇皓影】出处

出自 《月》

【海上风云摇皓影】的全诗

《月》

桂轮秋半出东方,巢鹊惊飞夜未央。

海上风云摇皓影,空中露气湿流光。

斜临户牖通宵烛,回照阶墀到晓霜。

庾亮恃才高更逸,方闻墨翰已成章。


单字解释:

月翻译、赏析和诗意

诗词《月》是唐代诗人方干创作的作品。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

《月》中文译文:

桂轮秋半出东方,

巢鹊惊飞夜未央。

海上风云摇皓影,

空中露气湿流光。

斜临户牖通宵烛,

回照阶墀到晓霜。

庾亮恃才高更逸,

方闻墨翰已成章。

诗意:

诗人以明亮的明月为题材,表达出自然界月亮的美丽和动人之处。诗中描绘了月亮的出现与景色,以及在夜晚的光芒如何影响周围的环境和意象。通过描写月亮,诗人表达了对美的赞美和对自然的感叹。

赏析:

诗人通过用意象描绘月亮和夜晚的景象,以表达自然之美的同时,也表达了自己对自然的敬意和对美的追求。全诗运用了对比和修辞手法,如“桂轮秋半出东方”形象表达出月亮半圆的形状,巢鹊的惊扰烘托出夜晚的宁静,海上风云摇皓影、空中露气湿流光描绘了月亮的光芒和环境的变化。最后两句“庾亮恃才高更逸,方闻墨翰已成章”以庾亮(唐代文学家)为例,表达了诗人自身的创作追求和对他人文学成就的了解和赞美。

总体而言,该诗在描绘月亮风景的同时,通过运用修辞手法传达了对自然美的赞美,表达了诗人对美和艺术的执着追求,同时也展示了他对文化人才的崇敬与敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《海上风云摇皓影》全诗拼音读音参考

yuè

guì lún qiū bàn chū dōng fāng, cháo què jīng fēi yè wèi yāng.
桂轮秋半出东方,巢鹊惊飞夜未央。
hǎi shàng fēng yún yáo hào yǐng,
海上风云摇皓影,
kōng zhōng lù qì shī liú guāng.
空中露气湿流光。
xié lín hù yǒu tōng xiāo zhú, huí zhào jiē chí dào xiǎo shuāng.
斜临户牖通宵烛,回照阶墀到晓霜。
yǔ liàng shì cái gāo gēng yì, fāng wén mò hàn yǐ chéng zhāng.
庾亮恃才高更逸,方闻墨翰已成章。

“海上风云摇皓影”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海上风云摇皓影”出自诗人的 《月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com