【几度木兰舟上望】的意思及全诗出处和翻译赏析

【几度木兰舟上望】出处

出自 《木兰花》

【几度木兰舟上望】的全诗

《木兰花》

洞庭波冷晓侵云,日日征帆送远人。

几度木兰舟上望,不知元是此花身。


单字解释:

木兰花翻译、赏析和诗意

《木兰花》

洞庭波冷晓侵云,

日日征帆送远人。

几度木兰舟上望,

不知元是此花身。

中文译文:

洞庭湖的波浪冷冷地朝着天空蔓延,

每天都有人踏上远方的航程。

曾经几次在木兰船上俯瞰,

却不知道原来它就是这朵花的本体。

诗意和赏析:

这首诗描绘了洞庭湖清澈的波浪以及晨曦中的景色,与其中渐渐消失的远行者有关。诗中的主题是关于木兰花的存在和它的本质。洞庭湖的波浪冷冷地侵占云空,这一景象凸显出湖水的广阔和湖面的清澈,让读者想象着湖边的宁静和凉爽。每天都有人踏上远方的航程,这句诗揭示了长期离家的旅行者,以及他们在途中所经历的艰辛和孤独。诗人曾多次在木兰船上俯瞰着身后的一切,但却不知道木兰船上的花竟然是那朵众多花朵中的一朵。这句描写折射出作者对于木兰花和远行者的混淆和困惑,以及对于隐蔽的美和存在的怀疑。整首诗透露出深思熟虑和微妙的观察力,展示了李商隐独特的诗意和对自然景观的细致描绘。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《几度木兰舟上望》全诗拼音读音参考

mù lán huā
木兰花

dòng tíng bō lěng xiǎo qīn yún, rì rì zhēng fān sòng yuǎn rén.
洞庭波冷晓侵云,日日征帆送远人。
jǐ dù mù lán zhōu shàng wàng, bù zhī yuán shì cǐ huā shēn.
几度木兰舟上望,不知元是此花身。

“几度木兰舟上望”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几度木兰舟上望”出自诗人的 《木兰花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com