【窗前向秋月】的意思及全诗出处和翻译赏析

【窗前向秋月】出处

出自 《山茱萸》

【窗前向秋月】的全诗

《山茱萸》

朱实山下开,清香寒更发。

幸与丛桂花,窗前向秋月


单字解释:

山茱萸翻译、赏析和诗意

诗词《山茱萸》是唐代诗人王维创作的一首短诗,下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:

山茱萸子下开,

清香寒更发。

幸与丛桂花,

窗前向秋月。

诗意:

这首诗以山茱萸为描写对象,通过描绘山茱萸的开放、香气的散发以及与丛桂花、秋月的相遇,表达了诗人对自然万物美好形态和时节交替的赞美之情。

赏析:

王维以简约的诗线描绘了山茱萸的景象,给人以一种淡雅的感觉。首句“山茱萸子下开”,生动地描绘了山茱萸的花朵挂在树上的场景。接下来一句“清香寒更发”,通过对香气的描写,营造出了寒冷时节山茱萸香气更加浓郁的意境。第三句“幸与丛桂花”,将山茱萸与桂花并列,一方面突出了山茱萸独特的美丽,另一方面也暗示了仲秋时节桂花的芬芳。最后一句“窗前向秋月”,以窗前秋月为背景,使诗句增添了一丝诗意和禅意。整首诗以静态的描写方式,将构成自然美的元素巧妙地结合起来,营造出一种静美的意境。

这首诗以山茱萸为主题,展示了王维以及唐代诗人常用的“物我交融”的创作思维。诗中所描绘的山茱萸,既是客观存在的自然景物,也具备了诗人自身的感知、感情和思考。通过诗中的山茱萸与桂花、秋月的相映成趣,王维以一种优美、清新的方式表达了对大自然的歌颂和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《窗前向秋月》全诗拼音读音参考

shān zhū yú
山茱萸

zhū shí shān xià kāi, qīng xiāng hán gèng fā.
朱实山下开,清香寒更发。
xìng yǔ cóng guì huā, chuāng qián xiàng qiū yuè.
幸与丛桂花,窗前向秋月。

“窗前向秋月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窗前向秋月”出自诗人的 《山茱萸》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com