【斜风细雨不须归】的意思及全诗出处和翻译赏析

【斜风细雨不须归】出处

出自 宋朝 苏轼《浣溪沙(渔父)》

【斜风细雨不须归】的全诗

《浣溪沙(渔父)》

西塞山边白鹭飞。

散花洲外片帆微。

桃花流水鳜鱼肥。

自庇一身青箬笠,相随到处绿蓑衣。

斜风细雨不须归


单字解释:

【斜风细雨不须归】平仄韵脚

拼音:xié fēng xì yǔ bù xū guī

平仄:平平仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平五微  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

浣溪沙(渔父)翻译、赏析和诗意

《浣溪沙(渔父)》是苏轼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

西塞山边白鹭飞。

散花洲外片帆微。

桃花流水鳜鱼肥。

自庇一身青箬笠,相随到处绿蓑衣。

斜风细雨不须归。

诗意:

这首诗描绘了一个渔父在浣溪沙边的生活场景。诗中以自然景观和渔父的形象为主线,表达了渔父自由自在、恬静宁适的生活态度。

赏析:

首句“西塞山边白鹭飞”,描绘了白鹭在西塞山边翱翔的美景,给人以宁静、和谐的感觉。

第二句“散花洲外片帆微”,通过描绘片帆微动的景象,让人感受到渔父在水上劳作的情景。散花洲是浣溪沙附近的一个地名,诗中用“散花洲外”形容帆船的位置,增加了诗意的层次。

第三句“桃花流水鳜鱼肥”,通过描绘桃花盛开和水中鳜鱼肥美的景象,展示了渔父的生活丰富多彩,充满了喜悦和满足。

接下来的两句“自庇一身青箬笠,相随到处绿蓑衣”,表达了渔父在江湖间的行走自如,以及他在自然环境中的自由自在。青箬笠和绿蓑衣是渔父常用的遮阳雨的工具,也成为了他们的标志。

最后一句“斜风细雨不须归”,表达了渔父无拘无束的生活态度,不受斜风细雨的影响,无需急于回家,恣意享受自然的美好。

整首诗以自然景观为背景,以渔父的形象为主线,通过描绘渔父自由自在的生活态度,表达了对自然和宁静生活的向往和赞美。这首诗词以简洁明快的语言,展现了苏轼诗歌中常见的豪放洒脱的风格,给人以愉悦和轻松的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《斜风细雨不须归》全诗拼音读音参考

huàn xī shā yú fù
浣溪沙(渔父)

xī sài shān biān bái lù fēi.
西塞山边白鹭飞。
sàn huā zhōu wài piàn fān wēi.
散花洲外片帆微。
táo huā liú shuǐ guì yú féi.
桃花流水鳜鱼肥。
zì bì yī shēn qīng ruò lì, xiāng suí dào chù lǜ suō yī.
自庇一身青箬笠,相随到处绿蓑衣。
xié fēng xì yǔ bù xū guī.
斜风细雨不须归。

苏轼

苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com