【银灯飘落香灺】的意思及全诗出处和翻译赏析

【银灯飘落香灺】出处

出自 《河渎神》

【银灯飘落香灺】的全诗

《河渎神》

汾水碧依依,黄云落叶初飞。

翠娥一去不言归,庙门空掩斜晖。

四壁阴森排古画,依旧琼轮羽驾。

小殿沈沈清夜,银灯飘落香灺


单字解释:

【银灯飘落香灺】平仄韵脚

拼音:yín dēng piāo luò xiāng xiè
平仄:平平平仄平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

河渎神·汾水碧依依注释

⑴汾水:水名,即汾河,今山西境内,流入黄河。

⑵翠娥:一作“翠华”,用翠羽饰于旗竿顶上的旗子,仪仗之一种。这里指执此仪仗的神仙们。翠华,有时特指君王,如杜甫《韦讽录事宅观曹将军马图歌》:“忆昔巡幸新丰宫,翠华拂天来向东。”

⑶琼轮羽驾:用玉做的车轮,用翠羽装饰的车盖,指古画上的神仙所乘车舆。

⑷沈沈:即沉沉。

⑸灺(xiè):灯烛烧后的余灰。《说文》:“灺,烛烬也。”

河渎神·汾水碧依依评析

  这首词写了一座神庙的景象。

  上片头二句写出庙词的环境,境界深邃。“翠娥”二句,是写神仙们已去,空留庙宇,含有抚昔伤今之意,与崔灏《黄鹤楼》诗中的“昔人已乘黄鹤去,此地空馀黄鹤楼”意境相似。

  下片写庙内清凄的景象:古画犹在,旧日仙人们的车驾犹存,而仙人们已去,清夜沉沉,银灯隐约,一派阴森气象。

《银灯飘落香灺》全诗拼音读音参考

hé dú shén
河渎神

fén shuǐ bì yī yī, huáng yún luò yè chū fēi.
汾水碧依依,黄云落叶初飞。
cuì é yī qù bù yán guī, miào mén kōng yǎn xié huī.
翠娥一去不言归,庙门空掩斜晖。
sì bì yīn sēn pái gǔ huà, yī jiù qióng lún yǔ jià.
四壁阴森排古画,依旧琼轮羽驾。
xiǎo diàn shěn shěn qīng yè, yín dēng piāo luò xiāng xiè.
小殿沈沈清夜,银灯飘落香灺。

“银灯飘落香灺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“银灯飘落香灺”出自诗人的 《河渎神》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com