【烟添才有色】的意思及全诗出处和翻译赏析

【烟添才有色】出处

出自 《雨》

【烟添才有色】的全诗

《雨》

冥冥甲子雨,已度立春时。

轻箑烦相向,纤絺恐自疑。

烟添才有色,风引更如丝。

直觉巫山暮,兼催宋玉悲。


单字解释:

【烟添才有色】平仄韵脚

拼音:yān tiān cái yǒu sè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

雨翻译、赏析和诗意

《雨》

冥冥甲子雨,已度立春时。

轻烟烦相向,纤絺酒自疑。

烟添才有色,风引更如丝。

直觉巫山暮,兼催宋玉悲。

译文:

深邃的天色中,甲子年的雨落下来,冬天已经过去,春天刚刚开始。

细雨纷纷扰人,丝线般的雨丝让人心生疑虑。

雨中的烟雾变得有了颜色,微风将雨丝飘动得如同丝线一般。

直觉告诉我巫山即将昏暗,同时也唤起了宋玉的悲伤情绪。

诗意:

这首诗描绘了一个阴雨连绵的时刻,为读者呈现了一个湿漉漉、阴沉沉的氛围。诗人用细腻的描写,将雨细密的丝线形容得如同丝线般轻盈,同时也暗示了作者内心深处的疑虑和忧伤。雨落在巫山上带来了昏暗,触发了诗人对美人的思念,也勾起了作者对往事的悲伤回忆。

赏析:

这首诗以婉约的笔触描绘了一幅雨天景色的画面,凭借细腻的描写,使人能够感受到雨丝的柔和与轻盈。诗中通过描述雨雾的变幻和巫山的昏暗,表达了作者内心的忧伤与无奈。在直觉的推动下,诗人的情感通过对于巫山和宋玉的叙述,进一步凸显了内心的悲伤与郁结。整首诗通过对自然景色的描写,展现出人与自然的相互感应和情感的共鸣,它深邃、含蓄又富有哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《烟添才有色》全诗拼音读音参考


míng míng jiǎ zǐ yǔ, yǐ dù lì chūn shí.
冥冥甲子雨,已度立春时。
qīng shà fán xiāng xiàng, xiān chī kǒng zì yí.
轻箑烦相向,纤絺恐自疑。
yān tiān cái yǒu sè, fēng yǐn gèng rú sī.
烟添才有色,风引更如丝。
zhí jué wū shān mù, jiān cuī sòng yù bēi.
直觉巫山暮,兼催宋玉悲。

“烟添才有色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟添才有色”出自诗人的 《雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com