【解缆海中舟】的意思及全诗出处和翻译赏析

【解缆海中舟】出处

出自 《遣怀》

【解缆海中舟】的全诗

《遣怀》

闲散身无事,风光独自游。

断云江上月,解缆海中舟

琴弄萧梁寺,诗吟庾亮楼。

丛篁堪作伴,片石好为俦。

燕雀徒为贵,金银志不求。

满杯春酒绿,对月夜窗幽。

绕砌澄清沼,抽簪映细流。

卧床书册遍,半醉起梳头。


单字解释:

遣怀翻译、赏析和诗意

诗词《遣怀》中文译文:

闲散身无事,

游览美丽风光。

断云飘渺江上的月亮,

解开船上的缆绳。

弹琴娱乐在萧梁寺,

吟诗升华庾亮楼。

丛篁山林可以做伴,

片石独立也好作为伴侣。

燕雀虽然寻常,

但财富不是我所追求。

满杯的春酒绿意盎然,

对着月亮,窗子里寂静幽深。

环绕着清澈的池塘,

头上的发簪在细流里闪烁。

躺在床上,书籍已经阅读完了,

半醉的时候起来梳理头发。

诗意和赏析:

这首诗描绘了诗人自由自在、无拘无束的生活态度。诗人没有固定的职务和束缚,可以随心所欲地游玩于美景之中。她在江边的船上看着月亮,自由地解开船上的缆绳,随意漂荡。她也在寺庙里弹琴吟诗,书写着自己内心的感受和思考。她喜欢和自然为伴,无论是丛篁山林还是单独的片石,都能带给她愉悦和陪伴。她对金银财富不感兴趣,她更愿意享受自然和文学的乐趣。她在安静的夜晚,对着窗外的月亮,品味着满杯的春酒。她在澄清的沼泽旁边,看着自己的发簪在水中的倒影中闪耀。这种诗人的生活态度表达了对自由和美好的追求,让人感受到一种宁静和恬淡的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《解缆海中舟》全诗拼音读音参考

qiǎn huái
遣怀

xián sǎn shēn wú shì, fēng guāng dú zì yóu.
闲散身无事,风光独自游。
duàn yún jiāng shàng yuè, jiě lǎn hǎi zhōng zhōu.
断云江上月,解缆海中舟。
qín nòng xiāo liáng sì, shī yín yǔ liàng lóu.
琴弄萧梁寺,诗吟庾亮楼。
cóng huáng kān zuò bàn, piàn shí hǎo wèi chóu.
丛篁堪作伴,片石好为俦。
yàn què tú wèi guì, jīn yín zhì bù qiú.
燕雀徒为贵,金银志不求。
mǎn bēi chūn jiǔ lǜ, duì yuè yè chuāng yōu.
满杯春酒绿,对月夜窗幽。
rào qì chéng qīng zhǎo, chōu zān yìng xì liú.
绕砌澄清沼,抽簪映细流。
wò chuáng shū cè biàn, bàn zuì qǐ shū tóu.
卧床书册遍,半醉起梳头。

“解缆海中舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“解缆海中舟”出自诗人的 《遣怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com