【交亲书断竟不到】的意思及全诗出处和翻译赏析

【交亲书断竟不到】出处

出自 《钟陵禁烟寄从弟》

【交亲书断竟不到】的全诗

《钟陵禁烟寄从弟》

落絮飞花日又西,踏青无侣草萋萋。

交亲书断竟不到,忍听黄昏杜宇啼。


单字解释:

翻译及注释

翻译

(柳)落絮纷飞如花般的飘落,日头又已西偏,独自外出踏青,只有草长得密密稠稠。

寄给(近亲、好朋友)亲戚朋友们的书信竟也音信全无,我又怎么敢在黄昏的时候听那杜绝的啼鸣呢。

注释

①禁烟:指寒食节,这一天,家家禁止烟火,进行祭祖、踏青等活动。

钟陵禁烟寄从弟简析

  诗中表达了作者对亲人无限的思念。古人多用杜鹃啼鸣表示思乡,黄昏时分,杜鹃哀啼,引发诗人思归之情怎忍听呢?“忍听”其实是“不忍听”,表现了作者思念亲人、思念家乡的愁苦。

《交亲书断竟不到》全诗拼音读音参考

zhōng líng jìn yān jì cóng dì
钟陵禁烟寄从弟

luò xù fēi huā rì yòu xī, tà qīng wú lǚ cǎo qī qī.
落絮飞花日又西,踏青无侣草萋萋。
jiāo qīn shū duàn jìng bú dào, rěn tīng huáng hūn dù yǔ tí.
交亲书断竟不到,忍听黄昏杜宇啼。

“交亲书断竟不到”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“交亲书断竟不到”出自诗人的 《钟陵禁烟寄从弟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com