【尘衢锦绣鞋】的意思及全诗出处和翻译赏析

【尘衢锦绣鞋】出处

出自 《春词》

【尘衢锦绣鞋】的全诗

《春词》

北苑罗裙带,尘衢锦绣鞋

醉眠芳树下,半被落花埋。


单字解释:

【尘衢锦绣鞋】平仄韵脚

拼音:chén qú jǐn xiù xié
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

春词翻译、赏析和诗意

《春词》是唐代卢纶的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

北苑罗裙带,

尘衢锦绣鞋。

醉眠芳树下,

半被落花埋。

诗意:

这首诗描绘了一个春天的景象。诗中描述了一个女子,她身穿华丽的罗裙,脚踩着锦绣的绣鞋。她醉倒在芳树下,身上被飘落的花瓣所覆盖。

赏析:

这首诗以简洁的语言描绘了春天的美景和女子的情景。北苑指代京城的北郊,是一个繁华的地方,而北苑罗裙带、尘衢锦绣鞋则展示了女子的华丽装扮。醉眠芳树下,半被落花埋,表现了女子酣醉的状态和繁花飘落的景象,给人以浪漫唯美的感觉。

整首诗以简练的语言勾勒出春天的绚丽景色和女子的风姿,展现了唐代诗歌的特点。同时,通过描写女子醉倒在芳树下、被落花所埋,也蕴含了对时光易逝、美好瞬间的感慨和思考。这首诗以其独特的意象和简练的表达方式,将读者带入了一个充满诗意的春天场景,给人以美的享受和心灵的抚慰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《尘衢锦绣鞋》全诗拼音读音参考

chūn cí
春词

běi yuàn luó qún dài, chén qú jǐn xiù xié.
北苑罗裙带,尘衢锦绣鞋。
zuì mián fāng shù xià, bàn bèi luò huā mái.
醉眠芳树下,半被落花埋。

“尘衢锦绣鞋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尘衢锦绣鞋”出自诗人的 《春词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com