【纱窗几阵黄梅雨】的意思及全诗出处和翻译赏析

【纱窗几阵黄梅雨】出处

出自 《黄金缕》

【纱窗几阵黄梅雨】的全诗

《黄金缕》

妾本钱塘江上住。

花落花开,不管流年度。

燕子衔将春色去,纱窗几阵黄梅雨

斜插犀梳云半吐,檀板轻敲,唱彻黄金缕。

望断行云无觅处,梦回明月生南浦。


单字解释:

赏析

此词以优美的意境和音韵,描写钱塘江畔歌妓的生活。上片以女子口吻出之,写梦中女子所歌,下片追忆梦中情景,抒写对远别情人刻骨的相思。

上片起首一句写女子自道所居,以“钱塘江上”四字暗示出她的风尘女子身份。“花落”二句,哀叹这位风尘女子的美好年华如水一般悄然流逝,寄寓了词人对她的身世悲慨。上片歇拍两句,写残春风物,补足“流年度”之意。燕子衔着沾满落花的香泥筑巢,仿佛也把美好的春光都衔去了。此二句抓住富有典型性的江南暮春物象,寄寓了女主人公孤独的情怀和内心的凄苦。

过片一句,描写歌女的发式:半圆形的犀角梳子,叙插鬓云边,仿佛象明月从乌云中半吐出来。

以下两句,写她轻轻地敲着檀板按拍,唱一曲幽怨的《黄金缕》。《黄金缕》,即《蝶恋花》调的别名,以冯延巳《蝶恋花》词中有“杨柳风轻,展尽黄金缕”而得名。

结拍两句笔锋突转,写词人梦醒后的感怀。“行云”用神女“旦为朝云,暮为行雨”的典故,暗示女子的歌妓身分,也写她的行踪飘流不定,难以寻觅。

“南浦”,语见江淹《别赋》“送君南浦,伤如之何”,因用为离别之典。此二句点明这场美好的相遇竟是虚无缥缈的梦幻。词人大梦方醒,披衣起巡,凭轩凝望,但见一轮明月从春江上升起,心中怅惘不已。

这首词以缠绵的抒情笔调,将一段浪漫而凄艳的梦中经历叙写得迷离恍惚,清丽凄恻,收到了很好的艺术效果。

黄金缕·妾本钱塘江上住注释

①檀板:即拍板。

《纱窗几阵黄梅雨》全诗拼音读音参考

huáng jīn lǚ
黄金缕

qiè běn qián táng jiāng shàng zhù.
妾本钱塘江上住。
huā luò huā kāi, bù guǎn liú nián dù.
花落花开,不管流年度。
yàn zi xián jiāng chūn sè qù, shā chuāng jǐ zhèn huáng méi yǔ.
燕子衔将春色去,纱窗几阵黄梅雨。
xié chā xī shū yún bàn tǔ, tán bǎn qīng qiāo, chàng chè huáng jīn lǚ.
斜插犀梳云半吐,檀板轻敲,唱彻黄金缕。
wàng duàn xíng yún wú mì chù, mèng huí míng yuè shēng nán pǔ.
望断行云无觅处,梦回明月生南浦。

“纱窗几阵黄梅雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“纱窗几阵黄梅雨”出自诗人的 《黄金缕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com