【车如流水马如龙】的意思及全诗出处和翻译赏析

【车如流水马如龙】出处

出自 宋朝 曹勋《阳春歌二首》

【车如流水马如龙】的全诗

《阳春歌二首》

汉家离宫三百所,高卷珠帘沸箫鼓。

车如流水马如龙,兰麝飘香入烟雨。

通衢夹道起青楼,金马铜驼对公府。

五侯同日拜新恩,七贵分封列茅土。

玉窗朱户尽婵娟,丝竹声中喧笑语。

玳筵珠翠照樽罍,继烛临芳醉歌舞。

醉歌舞,醉歌舞,天长地久无今古。


单字解释:

【车如流水马如龙】平仄韵脚

拼音:chē rú liú shuǐ mǎ rú lóng

平仄:平平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平二冬  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

阳春歌二首翻译、赏析和诗意

《阳春歌二首》是宋代曹勋创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

阳春歌二首

汉家离宫三百所,

高卷珠帘沸箫鼓。

车如流水马如龙,

兰麝飘香入烟雨。

通衢夹道起青楼,

金马铜驼对公府。

五侯同日拜新恩,

七贵分封列茅土。

玉窗朱户尽婵娟,

丝竹声中喧笑语。

玳筵珠翠照樽罍,

继烛临芳醉歌舞。

醉歌舞,醉歌舞,

天长地久无今古。

诗意与赏析:

《阳春歌二首》以豪华繁盛的景象描绘了宋代离宫中的热闹场面。诗中描绘了汉家离宫三百所,以及其中车马喧嚣、珠帘飞扬的繁忙景象。作者运用了形象生动的比喻,将车辆比作奔流的水,马匹比作巍然壮丽的龙,兰麝的香气随着烟雨弥漫开来,使整个场景更加生动有趣。

诗中还描绘了通衢夹道上拔地而起的青楼,金马铜驼与公府相对而立。五侯同日拜新恩,七贵分封列茅土,表现了当时朝廷对于地方贵族的嘉奖和封赏,彰显了宫廷的荣耀和权势。

诗的后半部分描绘了宫中的欢乐氛围。玉窗朱户下,美女们婀娜多姿,丝竹乐声中传来喧闹的笑语。玳筵上摆满了珍贵的翡翠和珠宝,照亮了酒杯和酒壶。继续点燃蜡烛,迎来芬芳,醉心于歌舞之中。

整首诗表达了繁华时代的景象,歌颂了宫廷的富丽堂皇和欢乐祥和的氛围。最后两句“醉歌舞,醉歌舞,天长地久无今古。”则表达了作者对这样的美好景象的赞美和祝愿,希望这种繁荣和欢乐能够永远延续下去,超越现在和过去,永远存在于天地间。

这首诗词通过生动的描写和丰富的意象,展现了宋代宫廷的繁荣景象和欢乐氛围,同时也表达了对这一景象的赞美和祝愿。诗词的语言流畅优美,形象生动,给人以美好的想象和享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《车如流水马如龙》全诗拼音读音参考

yáng chūn gē èr shǒu
阳春歌二首

hàn jiā lí gōng sān bǎi suǒ, gāo juǎn zhū lián fèi xiāo gǔ.
汉家离宫三百所,高卷珠帘沸箫鼓。
chē rú liú shuǐ mǎ rú lóng, lán shè piāo xiāng rù yān yǔ.
车如流水马如龙,兰麝飘香入烟雨。
tōng qú jiā dào qǐ qīng lóu, jīn mǎ tóng tuó duì gōng fǔ.
通衢夹道起青楼,金马铜驼对公府。
wǔ hóu tóng rì bài xīn ēn, qī guì fēn fēng liè máo tǔ.
五侯同日拜新恩,七贵分封列茅土。
yù chuāng zhū hù jǐn chán juān, sī zhú shēng zhōng xuān xiào yǔ.
玉窗朱户尽婵娟,丝竹声中喧笑语。
dài yán zhū cuì zhào zūn léi, jì zhú lín fāng zuì gē wǔ.
玳筵珠翠照樽罍,继烛临芳醉歌舞。
zuì gē wǔ, zuì gē wǔ, tiān cháng dì jiǔ wú jīn gǔ.
醉歌舞,醉歌舞,天长地久无今古。

“车如流水马如龙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“车如流水马如龙”出自宋朝诗人曹勋的 《阳春歌二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com