【郢客教谁探】的意思及全诗出处和翻译赏析

【郢客教谁探】出处

出自 《杜鹃花》

【郢客教谁探】的全诗

《杜鹃花》

未问移栽日,先愁落地时。

疏中从间叶,密处莫烧枝。

郢客教谁探,胡蜂是自知。

周回两三步,常有醉乡期。


单字解释:

杜鹃花翻译、赏析和诗意

《杜鹃花》一诗是唐代诗人方干的作品,诗意抒发了杜鹃花的特性和情感。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

未问移栽日,先愁落地时。

杜鹃花在迁移栽种之初并不关心具体的日期,却已经开始担心最终是否会与土地分离。

疏中从间叶,密处莫烧枝。

在杜鹃花丛中,稀疏之间的叶子相互交错,而在密集的地方,则不要烧焦枝干。

郢客教谁探,胡蜂是自知。

杜鹃花等候那位来自郢州的客人来探查了解,只有胡蜂才知道其中的秘密。

周回两三步,常有醉乡期。

杜鹃花时而在园中踱步,时而在醉人的风景中逗留。

这首诗以杜鹃花为主题,通过对杜鹃花的描绘展现了它的特性和情感。作者以深情娓娓道来,诗中充满了对杜鹃花的痴迷和留恋之情。杜鹃花的迁移和生长过程象征了生活中的离别和追求,同时也暗示了一种温暖、美好的情感。这首诗以细腻的描写和朴实的语言表达了唐代人对大自然的热爱和赞美之情,展示了方干的诗才和对生活的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《郢客教谁探》全诗拼音读音参考

dù juān huā
杜鹃花

wèi wèn yí zāi rì, xiān chóu luò dì shí.
未问移栽日,先愁落地时。
shū zhōng cóng jiān yè, mì chù mò shāo zhī.
疏中从间叶,密处莫烧枝。
yǐng kè jiào shuí tàn, hú fēng shì zì zhī.
郢客教谁探,胡蜂是自知。
zhōu huí liǎng sān bù, cháng yǒu zuì xiāng qī.
周回两三步,常有醉乡期。

“郢客教谁探”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“郢客教谁探”出自诗人的 《杜鹃花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com