【猿啼和峡雨】的意思及全诗出处和翻译赏析

【猿啼和峡雨】出处

出自 唐朝 贾岛《送穆少府知眉州》

【猿啼和峡雨】的全诗

《送穆少府知眉州》

剑门倚青汉,君昔未曾过。

日暮行人少,山深异鸟多。

猿啼和峡雨,栈尽到江波。

一路白云里,飞泉洒薜萝。


单字解释:

送穆少府知眉州翻译、赏析和诗意

《送穆少府知眉州》译文:

剑门倚青汉,

君昔未曾过。

日暮行人少,

山深异鸟多。

猿啼和峡雨,

栈尽到江波。

一路白云里,

飞泉洒薜萝。

诗意:

这首诗是唐代诗人贾岛写给穆少府的送别诗。诗中描绘了剑门的景色和行人在山中行走的情景,表达了诗人对穆少府的思念之情。

赏析:

诗人以自然景色来表达对好友的思念之情,通过描绘剑门的山川景致来展示离别的情感。剑门古称“剑阁”,是唐代巴蜀重要的要地,位于四川眉山市。青汉指蜀地高山,诗人以剑门倚青汉来形容山势险峻。诗中的“君”指穆少府,表达了诗人对他的思念。“日暮行人少,山深异鸟多”描绘了边远地区少有过客的寂寥,却又有各种奇特的鸟类出现增添诗意。“猿啼和峡雨,栈尽到江波”描绘了山间的猿猴啼叫和降雨的气氛,以及行走崎岖栈道到达江边的景象。“一路白云里,飞泉洒薜萝”表达了诗人离别的心情,诗中的白云和飞泉都是自然景色的象征,洒下的薜萝则象征着离别的泪水。整首诗抒发了诗人深情的离别之情,写景描绘细腻,情感真挚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《猿啼和峡雨》全诗拼音读音参考

sòng mù shào fǔ zhī méi zhōu
送穆少府知眉州

jiàn mén yǐ qīng hàn, jūn xī wèi zēng guò.
剑门倚青汉,君昔未曾过。
rì mù xíng rén shǎo, shān shēn yì niǎo duō.
日暮行人少,山深异鸟多。
yuán tí hé xiá yǔ, zhàn jǐn dào jiāng bō.
猿啼和峡雨,栈尽到江波。
yí lù bái yún lǐ, fēi quán sǎ bì luó.
一路白云里,飞泉洒薜萝。

“猿啼和峡雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“猿啼和峡雨”出自唐朝诗人贾岛的 《送穆少府知眉州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com