【本教花下动香风】的意思及全诗出处和翻译赏析

【本教花下动香风】出处

出自 唐朝 陆畅《扇》

【本教花下动香风】的全诗

《扇》

宝扇持来入禁宫,本教花下动香风

姮娥须逐彩云降,不可通宵在月中。


单字解释:

扇翻译、赏析和诗意

《扇》是唐代陆畅创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

宝扇被拿进禁宫,

在花下扇动香风。

姮娥应跟随彩云降落,

不可整夜留在月中。

诗意:

这首诗词描绘了一个宝扇被带入禁宫的场景。宝扇被用来扇动花下的香风,使得花香四溢。诗中还提到了姮娥,传说中是月宫中的仙女,她应当随着彩云一起降落,而不应该长时间停留在月亮上。

赏析:

这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个美丽的场景。宝扇被带入禁宫,象征着华贵和尊贵的氛围。花下的香风使得整个场景更加宜人,增添了一种清新的气息。姮娥作为月宫的仙女,她应当根据彩云的运动而行动,不应长时间停留在月亮上,这表达了作者对月宫神话中的规则的遵守和尊重。

整首诗词意境优美,描绘了一个富有诗意的场景,通过对宝扇、花香和姮娥的描写,展现了作者对美的追求和对传统信仰的尊重。这首诗词给人以宁静、清新的感觉,读来令人心旷神怡,体现了唐代诗词的特点和风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《本教花下动香风》全诗拼音读音参考

shàn

bǎo shàn chí lái rù jìn gōng, běn jiào huā xià dòng xiāng fēng.
宝扇持来入禁宫,本教花下动香风。
héng é xū zhú cǎi yún jiàng, bù kě tōng xiāo zài yuè zhōng.
姮娥须逐彩云降,不可通宵在月中。

“本教花下动香风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“本教花下动香风”出自唐朝诗人陆畅的 《扇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com