【空门此去几多地】的意思及全诗出处和翻译赏析

【空门此去几多地】出处

出自 唐朝 白居易《感芍药花,寄正一上人》

【空门此去几多地】的全诗

《感芍药花,寄正一上人》

今日阶前红芍药,几花欲老几花新。

开时不解比色相,落后始知如幻身。

空门此去几多地,欲把残花问上人。


单字解释:

感芍药花,寄正一上人翻译、赏析和诗意

《感芍药花,寄正一上人》

今日阶前红芍药,

几花欲老几花新。

开时不解比色相,

落后始知如幻身。

空门此去几多地,

欲把残花问上人。

诗意和赏析:

这首诗是白居易写给他的好友正一上人的,借芍药花的开放与凋谢,表达了对友情的思念和珍惜,把花的生命过程与人生的短暂相联系。

红芍药是唐朝时一种流行的花卉,诗中描述了芍药花的生长和变化过程。首先,芍药花有的开始娇艳,有的开始凋谢,展示了时间的流逝和不可逆转的变化。接着,作者用“开时不解比色相,落后始知如幻身”来表达对花朵之美的惊叹和对时间流逝的感慨。诗人在芍药花的开放过程中没有关注花的颜色,只到花谢之后才明白花的美丽如同幻梦一般短暂而逝去。

最后两句话表达了白居易对友情的思念。他想问问正一上人,空门(指佛教寺庙)在哪里,希望可以通过残花向上人传达自己的思念之情。

这首诗通过芍药花的生长过程表达了对时间流逝和友情短暂性的思考,同时也表达了对友情的珍视和思念。诗人用简洁而深刻的语言展示了人生中不可逆转的变化和难以言尽的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《空门此去几多地》全诗拼音读音参考

gǎn sháo yào huā, jì zhèng yī shàng rén
感芍药花,寄正一上人

jīn rì jiē qián hóng sháo yào, jǐ huā yù lǎo jǐ huā xīn.
今日阶前红芍药,几花欲老几花新。
kāi shí bù jiě bǐ sè xiàng,
开时不解比色相,
luò hòu shǐ zhī rú huàn shēn.
落后始知如幻身。
kōng mén cǐ qù jǐ duō dì, yù bǎ cán huā wèn shàng rén.
空门此去几多地,欲把残花问上人。

“空门此去几多地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空门此去几多地”出自唐朝诗人白居易的 《感芍药花,寄正一上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com