【风逆旋随云】的意思及全诗出处和翻译赏析

【风逆旋随云】出处

出自 唐朝 杜甫《晨雨》

【风逆旋随云】的全诗

《晨雨》

小雨晨光内,初来叶上闻。

雾交才洒地,风逆旋随云

暂起柴荆色,轻沾鸟兽群。

麝香山一半,亭午未全分。


单字解释:

【风逆旋随云】平仄韵脚

拼音:fēng nì xuán suí yún
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

晨雨翻译、赏析和诗意

《晨雨》是唐代诗人杜甫的作品。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:

小雨晨光内,

初来叶上闻。

雾交才洒地,

风逆旋随云。

暂起柴荆色,

轻沾鸟兽群。

麝香山一半,

亭午未全分。

诗意:

这首诗描绘了清晨细雨的景象。杜甫通过细腻的描写,展示了晨雨的美妙与动人之处。诗中表达了对大自然的赞美,以及对生活中细微之处的关注和欣赏。

赏析:

杜甫以细腻的笔触描绘了晨雨的景象,使读者仿佛置身于晨雨之中。首句"小雨晨光内,初来叶上闻",形容了晨雨细密的特点,同时也暗示了晨光渐渐透过雨丝洒到叶子上,带来清新的气息。

接下来的两句"雾交才洒地,风逆旋随云",描绘了雾气交织的景象,风也随着云的运动方向逆旋转动,形成了一幅朦胧而动感的画面。

"暂起柴荆色,轻沾鸟兽群"这两句表达了晨雨之后大地显现出的柴荆的绿色,鸟兽也轻轻拂过,展示了大自然勃发的生机。

最后两句"麝香山一半,亭午未全分",以山的景色来象征大自然的宏伟和壮丽。麝香山一半的意象暗示了作者尚未完全领略到大自然的美妙之处,仍有更多值得探索和欣赏的地方。

整首诗通过细腻的描写和隐喻,展示了杜甫对大自然的敏感和赞美之情,同时也传递了对生活中微小之处的关注和赏识。这首诗词以其细腻的描写和美妙的意象,赋予了晨雨以诗意和情感,让读者感受到大自然的美丽和生命的活力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《风逆旋随云》全诗拼音读音参考

chén yǔ
晨雨

xiǎo yǔ chén guāng nèi, chū lái yè shàng wén.
小雨晨光内,初来叶上闻。
wù jiāo cái sǎ dì, fēng nì xuán suí yún.
雾交才洒地,风逆旋随云。
zàn qǐ chái jīng sè, qīng zhān niǎo shòu qún.
暂起柴荆色,轻沾鸟兽群。
shè xiāng shān yī bàn, tíng wǔ wèi quán fēn.
麝香山一半,亭午未全分。

“风逆旋随云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风逆旋随云”出自唐朝诗人杜甫的 《晨雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com