【有海人宁渡】的意思及全诗出处和翻译赏析

【有海人宁渡】出处

出自 唐朝 王维《过始皇墓(时年十五,一作二十一)》

【有海人宁渡】的全诗

《过始皇墓(时年十五,一作二十一)》

古墓成苍岭,幽宫象紫台。

星辰七曜隔,河汉九泉开。

有海人宁渡,无春雁不回。

更闻松韵切,疑是大夫哀。


单字解释:

过始皇墓(时年十五,一作二十一)翻译、赏析和诗意

《过始皇墓(时年十五,一作二十一)》

古墓成苍岭,

幽宫象紫台。

星辰七曜隔,

河汉九泉开。

有海人宁渡,

无春雁不回。

更闻松韵切,

疑是大夫哀。

中文译文:

远眺始皇陵,

巍峨苍岭上。

隔着星辰排列的天象,

穿过河汉众泉的通道。

有海人在宁静地划船渡过,

没有春天的候鸟飞回。

再听到松树的韵律深沉,

不禁怀疑是古时伟人的哀思。

诗意和赏析:

这首诗描绘了作者在他十五或二十一岁时游览始皇陵的情景。始皇陵成为了苍岭的一部分,宛如一个幽静的宫殿。星辰隔开遥远的位于天空的天象,而大河和九泉蜿蜒穿越。诗中描绘了远在海上劳作的渔民宁静地划船渡过,而迁徙的候鸟仍未返回春天。最后,作者通过听到松树的韵律,联想到了古代伟人伟大而悲壮的心情。

整首诗营造出一种古朴、深沉的氛围,既有对壮丽山川的描绘,又有对人世沧桑之感的反思。通过对自然景观的描摹,诗人引发了对历史人物的思考,以及对人生无常的领悟。诗中的始皇陵被描绘成了一个庄严而肃穆的所在,诗人以此表达了对古代伟人的敬仰和思考。整体上,这首诗情感深沉而宏大,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《有海人宁渡》全诗拼音读音参考

guò shǐ huáng mù shí nián shí wǔ, yī zuò èr shí yī
过始皇墓(时年十五,一作二十一)

gǔ mù chéng cāng lǐng, yōu gōng xiàng zǐ tái.
古墓成苍岭,幽宫象紫台。
xīng chén qī yào gé, hé hàn jiǔ quán kāi.
星辰七曜隔,河汉九泉开。
yǒu hǎi rén níng dù, wú chūn yàn bù huí.
有海人宁渡,无春雁不回。
gèng wén sōng yùn qiè, yí shì dài fū āi.
更闻松韵切,疑是大夫哀。

“有海人宁渡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有海人宁渡”出自唐朝诗人王维的 《过始皇墓(时年十五,一作二十一)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com