【佳人眠洞房】的意思及全诗出处和翻译赏析

【佳人眠洞房】出处

出自 唐朝 刘希夷《晚春》

【佳人眠洞房】的全诗

《晚春》

佳人眠洞房,回首见垂杨。

寒尽鸳鸯被,春生玳瑁床。

庭阴幕青霭,帘影散红芳。

寄语同心伴,迎春且薄妆。


单字解释:

晚春翻译、赏析和诗意

晚春

佳人眠洞房,

回首见垂杨。

寒尽鸳鸯被,

春生玳瑁床。

庭阴幕青霭,

帘影散红芳。

寄语同心伴,

迎春且薄妆。

中文译文:

美丽的女子在洞房中安睡,

回首看见垂柳。

寒冬的临近让鸳鸯被子被收起,

春天的来临使玳瑁床面展露。

庭院的阴影被青色的雾气笼罩,

帘影散发出红色的芬芳。

寄语要与心爱的伴侣共渡,

迎接春天时才化淡妆。

诗意:

这首诗描绘了晚春时节的情景。一位美丽的女子在洞房中安睡,回首看见垂柳,表明春天已经来临。寒冬的结束让鸳鸯被子被拿掉,代表温暖的春天到来,玳瑁床面展露出来也象征了春天的生机。庭院的阴影被青色雾气笼罩,帘影中散发红色的芬芳,这些描写使听者或读者感受到了春天的气息。诗人借此表达了对春天的迎接和期待,表达了诗人对爱情和温馨的寄语。

赏析:

《晚春》这首诗通过细腻的描写,表现了春天的到来和女子迎接春天的场景。诗人运用垂柳、鸳鸯被和玳瑁床等细节,将温暖和生机与美丽的女子相联系。诗中的庭院阴影和帘影则增加了诗意的浓郁和丰富性。整首诗流畅洗练,语句简短却富有表情,给人一种舒适和温暖的感觉。通过这首诗,诗人展现了对春天和爱情的热爱和期待,使读者在阅读中感受到春天的美好与温馨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《佳人眠洞房》全诗拼音读音参考

wǎn chūn
晚春

jiā rén mián dòng fáng, huí shǒu jiàn chuí yáng.
佳人眠洞房,回首见垂杨。
hán jǐn yuān yāng bèi, chūn shēng dài mào chuáng.
寒尽鸳鸯被,春生玳瑁床。
tíng yīn mù qīng ǎi, lián yǐng sàn hóng fāng.
庭阴幕青霭,帘影散红芳。
jì yǔ tóng xīn bàn, yíng chūn qiě báo zhuāng.
寄语同心伴,迎春且薄妆。

“佳人眠洞房”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“佳人眠洞房”出自唐朝诗人刘希夷的 《晚春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com