【野草鹿眠低】的意思及全诗出处和翻译赏析

【野草鹿眠低】出处

出自 宋朝 叶绍翁《田舍小憩》

【野草鹿眠低】的全诗

《田舍小憩》

犬驯迎且吠,儿小笑还啼。

樱熟施鱼网,桑空卧竹梯。

枯枝禽啄折,野草鹿眠低

屋后登山路,牛栏更向西。


单字解释: 鹿

田舍小憩翻译、赏析和诗意

《田舍小憩》是宋代诗人叶绍翁的作品。这首诗描绘了农村田园景色中的一幕,通过细腻的描写展现了宁静、朴素的乡村生活。

诗词的中文译文如下:

犬驯迎且吠,儿小笑还啼。

樱熟施鱼网,桑空卧竹梯。

枯枝禽啄折,野草鹿眠低。

屋后登山路,牛栏更向西。

诗意和赏析:

这首诗以自然景色和农村生活为背景,通过描绘一系列生动的画面,展现了田园生活的宁静和宜人之处。

首先,诗中描述了一只温顺的犬迎接着并吠叫着,展示了诗人家中的宠物犬对主人的熟悉和友好。接着,诗人提到孩子们在玩耍中发出的笑声和哭声,展示了农村中孩子们天真无邪的欢乐和情感表达。

接下来,诗人描述了樱桃成熟的场景,用鱼网来保护樱桃,展示了人们对果实的珍惜和努力。同时,描绘了桑树下空置的竹梯,暗示着桑叶已经采摘,人们此时休息悠闲。

然后,诗人描述了枯枝上的鸟儿啄食的情景,以及野草上的鹿躺卧的景象,展示了自然界的生机和平静。

最后,诗人提到屋后的登山路和牛栏向西,描绘了乡村中的山路和牛栏的位置。这里可能意味着诗人过着宁静、自由的生活,同时也暗示了他对家乡的眷恋和向往。

整首诗以简洁的语言、生动的画面将农村田园景色描绘得栩栩如生。通过描写人与自然的和谐相处,展现了宁静、朴素的乡村生活,诗人通过对这些场景的描绘,表达了对家乡和自然的深深眷恋和对宁静生活的向往。这首诗词给人以宁静、愉悦和怀旧之情,让读者感受到乡村生活的美好和平和。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《野草鹿眠低》全诗拼音读音参考

tián shè xiǎo qì
田舍小憩

quǎn xún yíng qiě fèi, ér xiǎo xiào hái tí.
犬驯迎且吠,儿小笑还啼。
yīng shú shī yú wǎng, sāng kōng wò zhú tī.
樱熟施鱼网,桑空卧竹梯。
kū zhī qín zhuó zhé, yě cǎo lù mián dī.
枯枝禽啄折,野草鹿眠低。
wū hòu dēng shān lù, niú lán gèng xiàng xī.
屋后登山路,牛栏更向西。

“野草鹿眠低”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野草鹿眠低”出自宋朝诗人叶绍翁的 《田舍小憩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com