【天风澒洞】的意思及全诗出处和翻译赏析

【天风澒洞】出处

出自 宋朝 严仁《水龙吟(题天风海涛呈潘料院)》

【天风澒洞】的全诗

《水龙吟(题天风海涛呈潘料院)》

飚车飞上蓬莱,不须更跨琴高鲤。

砉然长啸,天风澒洞,云涛无际。

我欲乘桴,从兹浮海,约任公子。

办虹竿千丈,犗钩五十亲点对连鳌饵。

谁榜佳名空翠。

紫阳仙、去骑箕尾。

银钩铁画,龙怒凤翥,留人间世。

更忆东山,哀筝一曲,洒沾襟泪。

到而今,幸有高亭遗爱,寓甘棠意。


单字解释:

水龙吟(题天风海涛呈潘料院)翻译、赏析和诗意

中文译文:

《水龙吟(题天风海涛呈潘料院)》

飚车飞上蓬莱,

不须更跨琴高鲤。

砉然长啸,

天风澒洞,

云涛无际。

我欲乘桴,

从兹浮海,

约任公子。

办虹竿千丈,

犗钩五十亲点对连鳌饵。

谁榜佳名空翠。

紫阳仙、去骑箕尾。

银钩铁画,

龙怒凤翥,

留人间世。

更忆东山,

哀筝一曲,

洒沾襟泪。

到而今,

幸有高亭遗爱,

寓甘棠意。

诗意和赏析:

这首诗是宋代严仁的作品,描绘了诗人追求自由自在的精神和追寻仙境之旅的情景。

其中,“飚车飞上蓬莱,不须更跨琴高鲤。”形象地表达了诗人飞车超越尘世,不再需要骑著琴鲤(神话中仙境蓬莱仙山上的座骑)。

“砉然长啸,天风澒洞,云涛无际。”写出了诗人在这神秘的仙境中发出的长啸,天空和大海的壮丽景象令人惊叹。

“我欲乘桴,从兹浮海,约任公子。”诗人表达了自己渴望乘着桴船在海上徜徉的心愿,愿与其他志同道合的人一同游历。

“办虹竿千丈,犗钩五十亲点对连鳌饵。”描绘了钓鱼的场景,意味着诗人的追求高远,不拘泥于世俗。

“谁榜佳名空翠。紫阳仙、去骑箕尾。”诗中提到的“紫阳仙”和“箕尾”都是仙山之名,表达了诗人向往仙境的愿望。

“银钩铁画,龙怒凤翥,留人间世。更忆东山,哀筝一曲,洒沾襟泪。”最后,诗人回忆起过去的仙山之旅和那一曲悲凉的筝声,流露出对美好过往的怀念和感伤。

整首诗以豪迈、奔放的笔触描绘了诗人追求自由和超越尘世的情感,并运用了丰富的意象和景象,展现了对仙境的向往和对美好回忆的怀恋。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《天风澒洞》全诗拼音读音参考

shuǐ lóng yín tí tiān fēng hǎi tāo chéng pān liào yuàn
水龙吟(题天风海涛呈潘料院)

biāo chē fēi shàng péng lái, bù xū gèng kuà qín gāo lǐ.
飚车飞上蓬莱,不须更跨琴高鲤。
huò rán cháng xiào, tiān fēng hòng dòng, yún tāo wú jì.
砉然长啸,天风澒洞,云涛无际。
wǒ yù chéng fú, cóng zī fú hǎi, yuē rèn gōng zǐ.
我欲乘桴,从兹浮海,约任公子。
bàn hóng gān qiān zhàng, jiè gōu wǔ shí qīn diǎn duì lián áo ěr.
办虹竿千丈,犗钩五十亲点对连鳌饵。
shuí bǎng jiā míng kōng cuì.
谁榜佳名空翠。
zǐ yáng xiān qù qí jī wěi.
紫阳仙、去骑箕尾。
yín gōu tiě huà, lóng nù fèng zhù, liú rén jiān shì.
银钩铁画,龙怒凤翥,留人间世。
gèng yì dōng shān, āi zhēng yī qǔ, sǎ zhān jīn lèi.
更忆东山,哀筝一曲,洒沾襟泪。
dào ér jīn, xìng yǒu gāo tíng yí ài, yù gān táng yì.
到而今,幸有高亭遗爱,寓甘棠意。

“天风澒洞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天风澒洞”出自宋朝诗人严仁的 《水龙吟(题天风海涛呈潘料院)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com