【灯烬欲眠时】的意思及全诗出处和翻译赏析

【灯烬欲眠时】出处

出自 宋朝 向滈《如梦令》

【灯烬欲眠时】的全诗

《如梦令》

谁伴明窗独坐。

和我影儿两个。

灯烬欲眠时,影也把人抛躲。

无那。

无那。

好个恓惶的我。


单字解释:

【灯烬欲眠时】平仄韵脚

拼音:dēng jìn yù mián shí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

如梦令翻译、赏析和诗意

《如梦令》是一首宋代诗词,作者是向滈。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:

谁伴明窗独坐,

和我影儿两个。

灯烬欲眠时,

影也把人抛躲。

无那。无那。

好个恓惶的我。

诗意:

这首诗描述了一个人独自坐在明亮的窗前,他的影子是他唯一的伴侣。当灯将要熄灭时,他的影子也躲避了他。诗人表现了自己内心的孤寂和困惑。

赏析:

这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的孤独和困惑之情。诗中的明窗和灯烬象征着明亮的环境和即将结束的时光。诗人坐在明亮的窗前,只有自己的影子作为陪伴,而当灯烬快要熄灭时,连自己的影子也躲避了他,给他带来了一种恓惶和无助的感觉。

这首诗词通过简练的语言和意象,表达了诗人内心的孤独和无奈。诗人的影子的消失象征着他与外界的隔绝和孤立,使他感到无助和困惑。这种孤独和困惑的情感在诗中通过重复的“无那。无那。”来加强,表达了诗人内心的焦虑和不安。

总体而言,这首诗词以简洁而深刻的形象描绘了诗人内心的孤独和困惑,通过对明窗、灯烬和影子的描写,将诗人内心的情感生动地展现出来。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《灯烬欲眠时》全诗拼音读音参考

rú mèng lìng
如梦令

shuí bàn míng chuāng dú zuò.
谁伴明窗独坐。
hé wǒ yǐng r liǎng gè.
和我影儿两个。
dēng jìn yù mián shí, yǐng yě bǎ rén pāo duǒ.
灯烬欲眠时,影也把人抛躲。
wú nà.
无那。
wú nà.
无那。
hǎo gè xī huáng de wǒ.
好个恓惶的我。

“灯烬欲眠时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灯烬欲眠时”出自宋朝诗人向滈的 《如梦令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com