【不效艾符趋习俗】的意思及全诗出处和翻译赏析

【不效艾符趋习俗】出处

出自 唐朝 殷尧藩《端午日》

【不效艾符趋习俗】的全诗

《端午日》

少年佳节倍多情,老去谁知感慨生;

不效艾符趋习俗,但祈蒲酒话升平。

鬓丝日日添白头,榴锦年年照眼明;

千载贤愚同瞬息,几人湮没几垂名。


单字解释:

【不效艾符趋习俗】平仄韵脚

拼音:bù xiào ài fú qū xí sú

平仄:仄仄仄平平平平

韵脚:(仄韵) 入声二沃  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

翻译及注释

翻译

年轻时,每逢佳节,总爱生出许多情感,

现在老了,谁还有心思平白无故去感慨万千;

在端阳这天,懒得学人家悬挂艾草和驱邪符的习惯,

只祈望一盏蒲酒,共话天下太平。

鬓发是一天比一天增加了银白,

石榴花如红锦般射目,年年应节而开;

可叹在岁月面前,圣贤也罢蠢人也罢都是瞬息过客,

谁知道有几人湮没无闻,有几人名垂青史呢。

注释

少年:年轻。

艾符:艾草和驱邪符。

榴:石榴花。

贤愚:圣贤,愚蠢。

垂名:名垂青史。

鉴赏

这是作者感叹人生易老,年华易逝。选取特定的一个时间——端午节来说事,可见那时的端午节是非常热闹,很有节日气氛:挂艾草、悬蒲剑、饮蒲酒,划龙舟...但作者年事已高,不能参与,感到很泄气。[1]诗的品质不是很好,也难寻一两句醒目的佳句。

《不效艾符趋习俗》全诗拼音读音参考

duān wǔ rì
端午日

shào nián jiā jié bèi duō qíng, lǎo qù shéi zhī gǎn kǎi shēng
少年佳节倍多情,老去谁知感慨生;
bù xiào ài fú qū xí sú, dàn qí pú jiǔ huà shēng píng.
不效艾符趋习俗,但祈蒲酒话升平。
bìn sī rì rì tiān bái tóu, liú jǐn nián nián zhào yǎn míng
鬓丝日日添白头,榴锦年年照眼明;
qiān zǎi xián yú tóng shùn xī, jǐ rén yān mò jǐ chuí míng.
千载贤愚同瞬息,几人湮没几垂名。

殷尧藩

殷尧藩(780年—855年),浙江嘉兴人。唐代诗人。唐元和九年(814年)进士,历任永乐县令、福州从事,曾随李翱作过潭州幕府的幕僚,后官至侍御史,有政绩。他和沈亚之、姚合、雍陶、许浑、马戴是诗友,跟白居易、李绅、刘禹锡等也有往来。曾拜访韦应物,两人投契莫逆。他足迹很广,遍历晋、陕、闽、浙、苏、赣、两湖等地。性好山水,曾说:“一日不见山水,便觉胸次尘土堆积,急须以酒浇之。”著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com