【隔江犹唱后庭花】的意思及全诗出处和翻译赏析

【隔江犹唱后庭花】出处

出自 宋朝 黄今是《渔父词》

【隔江犹唱后庭花】的全诗

《渔父词》

簑衣箬笠更无华,蓼岸苹洲亦有家。

风雨满天愁不动,隔江犹唱后庭花


单字解释:

【隔江犹唱后庭花】平仄韵脚

拼音:gé jiāng yóu chàng hòu tíng huā

平仄:平平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平六麻  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

渔父词翻译、赏析和诗意

《渔父词》是宋代黄今是所作的一首诗词。诗人以渔父的角度,描绘了一个简朴而恬静的渔村生活景象。

诗词的中文译文:

穿着简单的簑衣,头戴竹篾编的帽子,无需显华装扮。

在蓼岸和苹洲,也有渔父的家。

哪怕是风雨满天,我也无所畏惧,心中的愁苦无法动摇。

尽管江水阻隔,我依然唱着后花园里盛开的花朵。

诗意分析:

《渔父词》展现了一种朴实、恬淡的渔村生活状态。渔父简单的衣着和生活环境,彰显了他们清贫、淳朴的生活态度。诗人通过渔父的形象,表达了对生活的满足和坚守。尽管面临风雨和隔江之难,渔父仍然保持坚毅的态度,不受困境的影响。最后,诗人以“后庭花”为比喻,表达了对美好事物的乐观追求和无畏的心境。

赏析:

这首诗词通过渔父的形象刻画了一个与世无争、勇敢面对困境的人。渔父坚守着自己的生活,无畏风雨,坦然面对,展现出他内心深处的豁达与坚韧。诗词的描写简洁而意味深远,通过寥寥几句诗,展示了人生中的态度和人格魅力。整首诗词以渔父为主角,展现了朴实宁静的渔村生活,同时也表达了对纯朴生活的向往和敬佩之情。读者可以从中感受到作者对平凡生活的赞美和对乐观人生态度的呼唤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《隔江犹唱后庭花》全诗拼音读音参考

yú fù cí
渔父词

suō yī ruò lì gèng wú huá, liǎo àn píng zhōu yì yǒu jiā.
簑衣箬笠更无华,蓼岸苹洲亦有家。
fēng yǔ mǎn tiān chóu bù dòng, gé jiāng yóu chàng hòu tíng huā.
风雨满天愁不动,隔江犹唱后庭花。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com