【手捻迎人笑】的意思及全诗出处和翻译赏析

【手捻迎人笑】出处

出自 宋朝 张元干《醉花阴(咏木犀)》

【手捻迎人笑】的全诗

《醉花阴(咏木犀)》

紫菊红萸开犯早。

独占秋光老。

酝造一般清,比著芝兰,犹自争多少。

霜刀剪叶呈纤巧。

手捻迎人笑

云鬓一枝斜,小合幽窗,是处都香了。


单字解释:

醉花阴(咏木犀)翻译、赏析和诗意

诗词《醉花阴(咏木犀)》描写了一种美丽的花朵——木犀花。作者通过形容木犀花的开放和芬芳,表达了自然界的美丽和人生的短暂。

诗意:木犀花是秋季开放的花朵,色泽鲜艳美丽,散发着浓郁的香气。在秋天的早晨,木犀花已经盛开,占据了秋光的位置,它的香气仿佛比芝兰还要浓郁。它的叶子纤巧娇嫩,像被霜刀剪裁一样精细。当人们捻着它们的叶子时,它们会带来欢笑和愉悦。整个花丛散发着清香,如同云鬓斜垂,装点着幽窗。无论在哪里闻到这股花香,都会觉得它已经充满了整个空间。

赏析:这首诗以简洁明快的语言,形象地描绘了木犀花这种花朵的美丽和香气。通过形容木犀花的花期和香气,诗人表达了对自然界的赞美和对生命的感慨。木犀花作为秋季的代表花朵,给人一种美好而短暂的感觉,它的美丽已经占据了秋光的位置,但随着时间的流逝,它的花期也会渐渐结束。诗人通过描写木犀花的香气、叶子的纤巧和花丛的香气,使读者感受到了诗中的美丽和愉悦。整首诗给人以宁静和舒适的感觉,读起来让人心情愉悦,仿佛置身于花丛中,感受到了大自然的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《手捻迎人笑》全诗拼音读音参考

zuì huā yīn yǒng mù xī
醉花阴(咏木犀)

zǐ jú hóng yú kāi fàn zǎo.
紫菊红萸开犯早。
dú zhàn qiū guāng lǎo.
独占秋光老。
yùn zào yì bān qīng, bǐ zhe zhī lán, yóu zì zhēng duō shǎo.
酝造一般清,比著芝兰,犹自争多少。
shuāng dāo jiǎn yè chéng xiān qiǎo.
霜刀剪叶呈纤巧。
shǒu niǎn yíng rén xiào.
手捻迎人笑。
yún bìn yī zhī xié, xiǎo hé yōu chuāng, shì chù dōu xiāng le.
云鬓一枝斜,小合幽窗,是处都香了。

“手捻迎人笑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“手捻迎人笑”出自宋朝诗人张元干的 《醉花阴(咏木犀)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com