【城中桃李愁风雨】的意思及全诗出处和翻译赏析

【城中桃李愁风雨】出处

出自 宋朝 辛弃疾《鹧鸪天》

【城中桃李愁风雨】的全诗

《鹧鸪天》

陌上柔条初破芽。

东邻蚕种已生些。

平冈细草鸣黄犊,斜日寒林点暮鸦。

山远近,路横斜。

青旗沽酒有人家。

城中桃李愁风雨,春在溪头野荠花。


单字解释:

【城中桃李愁风雨】平仄韵脚

拼音:chéng zhōng táo lǐ chóu fēng yǔ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

鹧鸪天翻译、赏析和诗意

诗词:《鹧鸪天·陌上柔条初破芽》

朝代:宋代

作者:辛弃疾

陌上柔条初破芽,

东邻蚕种已生些。

平冈细草鸣黄犊,

斜日寒林点暮鸦。

山远近,路横斜,

青旗沽酒有人家。

城中桃李愁风雨,

春在溪头野荠花。

中文译文:

小路上嫩嫩的嫩芽刚刚破土而出,

隔邻的桑葚已经长出了些许。

平坦的山坡上,细草鸣叫着像小黄牛,

斜阳下,寒冷的林中飞过几只暮鸦。

山峦远近交错,道路蜿蜒曲折,

翠绿的旗帜下有人家沽酒欢聚。

城内的桃李花朵因风雨而忧愁,

春天在溪头野地上开放着野荠花。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一个初春的景象,通过对自然景物的描写,表达了作者内心的感受。诗中以陌上柔条初破芽、东邻蚕种已生些的描写,展示了春天的到来和大地的复苏。细草鸣黄犊、斜日寒林点暮鸦的描绘,给人以生机勃勃、欣欣向荣的感觉。

诗中山远近、路横斜的描写,给人以空旷、开阔的感觉,同时也暗示着人生道路的曲折和不确定性。青旗沽酒有人家的描写,则展现了人们在春天到来之际的喜悦和庆祝。

然而,城中桃李愁风雨的描写,传递出作者内心的忧愁和不安,暗示了现实世界中的困扰和烦恼。最后一句“春在溪头野荠花”,则表达了作者对自然的热爱和对美好事物的追求。

整首诗词通过细腻的描写和对比,展现了春天的美好和复杂的人生情感。它既有对自然景物的赞美和欣赏,又蕴含了对现实世界的思考和感慨,给人以思索和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《城中桃李愁风雨》全诗拼音读音参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

mò shàng róu tiáo chū pò yá.
陌上柔条初破芽。
dōng lín cán zhǒng yǐ shēng xiē.
东邻蚕种已生些。
píng gāng xì cǎo míng huáng dú, xié rì hán lín diǎn mù yā.
平冈细草鸣黄犊,斜日寒林点暮鸦。
shān yuǎn jìn, lù héng xié.
山远近,路横斜。
qīng qí gū jiǔ yǒu rén jiā.
青旗沽酒有人家。
chéng zhōng táo lǐ chóu fēng yǔ, chūn zài xī tóu yě jì huā.
城中桃李愁风雨,春在溪头野荠花。

辛弃疾

辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,号稼轩,山东东路济南府历城县(今济南市历城区遥墙镇四凤闸村)人。南宋豪放派词人、将领,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。

辛弃疾生于金国,少年抗金归宋,曾任江西安抚使、福建安抚使等职。著有《美芹十论》、《九议》,条陈战守之策。由于与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐山居。开禧北伐前后,相继被起用为绍兴知府、镇江知府、枢密都承旨等职。开禧三年(1207年),辛弃疾病逝,年六十八。后赠少师,谥号“忠敏”。

辛弃疾一生以恢复为志,以功业自许,却命运多舛、备受排挤、壮志难酬。但他恢复中原的爱国信念始终没有动摇,而是把满腔激情和对国家兴亡、民族命运的关切、忧虑,全部寄寓于词作之中。其词艺术风格多样,以豪放为主,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。其词题材广阔又善化用典故入词,抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。现存词六百多首,有词集《稼轩长短句》等传世。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com