【海内存知己】的意思及全诗出处和翻译赏析

【海内存知己】出处

出自 梁羽生《点绛唇》

【海内存知己】的全诗

《点绛唇》

萍水相逢,便已是琴心先许。

一家寰宇,海内存知己

纵隔珠峰,难隔天台路。

书此意,意凭风絮,吹向郎边去。


单字解释:

【海内存知己】平仄韵脚

拼音:hǎi nèi cún zhī jǐ

平仄:仄仄平平仄

韵脚

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

点绛唇翻译、赏析和诗意

《点绛唇·萍水相逢》是梁羽生所作的一首当代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

在浮水相逢,心弦早已交织在一起。

我们是同一个世界,海内有知己。

即使有珠穿越峰峦,也难以阻挡我们相会的道路。

将这份思念写在纸上,让风絮传达,飘向你的身边。

诗意:

这首诗词表达了作者对于萍水相逢的缘分和情感的表达。诗人以萍水相逢的方式来形容两个人在茫茫人海中相遇,但他们的心早已相连,彼此之间的默契和心灵契合使得他们成为知己。纵使有重重阻碍和距离,如同珠峰般高耸,他们依然能够相互接近,无法阻挡彼此相会的道路。诗人将自己的思念写在纸上,借风絮传达给心上人,希望这份思念能够随风飘向对方的身边。

赏析:

《点绛唇·萍水相逢》通过简洁而富有意境的语言,表达了一种特殊的缘分和情感。诗人运用了浮水相逢、琴心先许等意象,将两个人的相遇比喻为浮在水面上的萍藻,看似随波逐流,但实际上早已有了心灵的交汇。诗中的"一家寰宇,海内存知己"表达了两个人在这个世界上的归属感和亲近感,彼此成为了彼此的知心朋友。诗人通过"纵隔珠峰,难隔天台路"表达了即使有重重困难和阻碍,他们之间的联系依然牢不可破。最后,诗人将自己的思念写在纸上,希望通过风絮传达给对方,表达了对心上人的思念和祝福。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了两个人之间的特殊缘分和情感,表达了诗人对于真挚友谊和爱情的向往和珍视。诗意深远,给人以情感共鸣,让人感受到了在茫茫人海中相遇并建立深厚情谊的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《海内存知己》全诗拼音读音参考

diǎn jiàng chún
点绛唇

píng shuǐ xiàng féng, biàn yǐ shì qín xīn xiān xǔ.
萍水相逢,便已是琴心先许。
yī jiā huán yǔ, hǎi nèi cún zhī jǐ.
一家寰宇,海内存知己。
zòng gé zhū fēng, nán gé tiān tāi lù.
纵隔珠峰,难隔天台路。
shū cǐ yì, yì píng fēng xù, chuī xiàng láng biān qù.
书此意,意凭风絮,吹向郎边去。

梁羽生

梁羽生(1924.3.22~2009.1.22),原名陈文统,中国著名武侠小说家,与金庸、古龙并称为中国武侠小说三大宗师,被誉为新派武侠小说的开山祖师。

在上世纪六七十年代,他和金庸共同扛起了新派武侠小说的大旗,梁羽生摒弃了旧派武侠小说一味复仇与嗜杀的倾向,将侠行建立在正义、尊严、爱民的基础上,提出“以侠胜武”的理念。梁羽生为人正派,创作了三十余部武侠佳作,开创了新派武侠小说的先河。2009年1月22日,梁羽生因病在悉尼去世,享年85岁。

代表作品有《白发魔女传》、《七剑下天山》、《萍踪侠影录》、《云海玉弓缘》等。在评价自己的武侠创作地位时,梁羽生曾说:“开风气也,梁羽生;发扬光大者,金庸。另有笔名陈鲁、冯瑜宁、梁慧如、李夫人、冯显华、幻萍、佟硕之、凤雏生。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com