出自 唐朝 刘禹锡 的《和杨师皋给事伤小姬英英》
见学胡琴见艺成,今朝追想几伤情。
撚弦花下呈新曲。
放拨灯前谢改名。
但是好花皆易落,从来尤物不长生。
鸾台夜直衣衾冷,云雨无因入禁城。
译文:
和杨师皋给事伤小姬英英
胡琴见学见艺成,
今朝追想几伤情。
在花下撚弦呈新曲,
在灯前放拨谢改名。
但是好花皆容易凋谢,
从来优秀之物不长久。
鸾台之夜衣衾冰冷,
云雨无缘入禁城。
诗意:
这首诗描述了诗人在和朋友杨师皋欣赏琴艺和品评花韵的过程中所感受到的伤感之情。诗人以自己对花和琴的深刻体验,表达了物欲易逝、优秀之物难长久的深沉感叹。同时,诗人借鸾台之夜衣衾冰冷和禁城之外云雨的隔绝表达了内心的孤寂和无法进入禁城的无奈。
赏析:
这首诗情感真挚,文字简洁明快。诗人通过琴艺和花韵的对比,表达了对世事无奈和对美好事物易逝的感叹。诗中以鸾台之夜和禁城之外的云雨隔绝形象描绘了诗人内心的孤寂。整首诗篇意境优美,表达了对流逝时光和美好事物易为岁月所蹉跎的深深忧伤之情。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考hé yáng shī gāo jǐ shì shāng xiǎo jī yīng yīng
和杨师皋给事伤小姬英英
jiàn xué hú qín jiàn yì chéng, jīn zhāo zhuī xiǎng jǐ shāng qíng.
见学胡琴见艺成,今朝追想几伤情。
niǎn xián huā xià chéng xīn qǔ.
撚弦花下呈新曲。
fàng bō dēng qián xiè gǎi míng.
放拨灯前谢改名。
dàn shì hǎo huā jiē yì luò, cóng lái yóu wù bù cháng shēng.
但是好花皆易落,从来尤物不长生。
luán tái yè zhí yī qīn lěng, yún yǔ wú yīn rù jìn chéng.
鸾台夜直衣衾冷,云雨无因入禁城。
“从来尤物不长生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从来尤物不长生”出自唐朝诗人刘禹锡的 《和杨师皋给事伤小姬英英》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。