【鸾飘凤泊拿虎螭】的意思及全诗出处和翻译赏析

【鸾飘凤泊拿虎螭】出处

出自 唐朝 韩愈《岣嵝山》

【鸾飘凤泊拿虎螭】的全诗

《岣嵝山》

岣嵝山尖神禹碑,字青石赤形模奇。

科斗拳身薤倒披,鸾飘凤泊拿虎螭

事严迹秘鬼莫窥,道人独上偶见之,我来咨嗟涕涟洏。

千搜万索何处有,森森绿树猿猱悲。


单字解释:

岣嵝山翻译、赏析和诗意

《岣嵝山》是唐代文学家韩愈的诗作。该诗描绘了岣嵝山尖上供奉的神禹碑以及周围山林的景色。

岣嵝山尖神禹碑,字青石赤形模奇。

在岣嵝山的山尖上,有一块供奉神禹的碑,碑刻在青色的石头上,形状奇特。

科斗拳身薤倒披,鸾飘凤泊拿虎螭。

碑的上方有科斗拳、薤倒披等神兽的浮雕,神禽鸾鸟翱翔,祥云凤舞,虎螭用牙拿着祥云。

事严迹秘鬼莫窥,道人独上偶见之。

此碑的来历神秘,人们无法探知,僧侣们禁止人们靠近它,不得窥视。只有一位道士偶而前来。

我来咨嗟涕涟洏,千搜万索何处有。

作者来到这里,感叹哀怨,泪水满眼。不惜千方百计地搜寻,却无处可寻。

森森绿树猿猱悲。

周围绿树丛生,猿猱们悲鸣不已。

这首诗词以岣嵝山上的神禹碑为中心,通过描绘碑的形状和上方的浮雕,展示了神秘而壮丽的山林景色。作者对这座碑的迷信和向往可见一斑。诗词中融入了作者的对碑和周围自然景观的描绘,使读者能够感受到山水之美以及人文之神奇。整体表达了作者对神秘之物的敬畏和对真理的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《鸾飘凤泊拿虎螭》全诗拼音读音参考

gǒu lǒu shān
岣嵝山

gǒu lǒu shān jiān shén yǔ bēi, zì qīng shí chì xíng mó qí.
岣嵝山尖神禹碑,字青石赤形模奇。
kē dǒu quán shēn xiè dào pī,
科斗拳身薤倒披,
luán piāo fèng bó ná hǔ chī.
鸾飘凤泊拿虎螭。
shì yán jī mì guǐ mò kuī, dào rén dú shàng ǒu jiàn zhī,
事严迹秘鬼莫窥,道人独上偶见之,
wǒ lái zī jiē tì lián ér.
我来咨嗟涕涟洏。
qiān sōu wàn suǒ hé chǔ yǒu, sēn sēn lǜ shù yuán náo bēi.
千搜万索何处有,森森绿树猿猱悲。

“鸾飘凤泊拿虎螭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸾飘凤泊拿虎螭”出自唐朝诗人韩愈的 《岣嵝山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com