【春酒杯浓琥珀薄】的意思及全诗出处和翻译赏析

【春酒杯浓琥珀薄】出处

出自 唐朝 杜甫《郑驸马宅宴洞中》

【春酒杯浓琥珀薄】的全诗

《郑驸马宅宴洞中》

主家阴洞细烟雾,留客夏簟清琅玕.春酒杯浓琥珀薄,冰浆碗碧玛瑙寒。

误疑茅堂过江麓,已入风磴霾云端。

自是秦楼压郑谷,时闻杂佩声珊珊。


单字解释:

郑驸马宅宴洞中翻译、赏析和诗意

《郑驸马宅宴洞中》是杜甫在唐代创作的一首诗,描写了主家郑驸马的宅邸里的宴会情景。

诗中描述了宴会场景:主家的阴洞里升起细细的烟雾,宾客们坐在凉爽的夏簟上。杯中的春酒浓郁如琥珀,碗里的冰浆洁白如玛瑙。诗人误以为自己已经到了茅堂旁的江麓,实际上已经来到了高楼之上,彷佛置身于风雾之中。尽管如此,杜甫仍能听到宴会厅中杂乱的佩饰声响。

这首诗描绘了一个奢华而幽静的宴会场景,通过丰富的色彩和音乐的描绘,给人一种豪华的感觉。诗人虽然将自己代入其中,但他对这种奢华的生活并没有随波逐流,反而体现出他内心的独立和冷静。整首诗表达了诗人对虚荣世俗的厌弃和对纯粹自然的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《春酒杯浓琥珀薄》全诗拼音读音参考

zhèng fù mǎ zhái yàn dòng zhōng
郑驸马宅宴洞中

zhǔ jiā yīn dòng xì yān wù, liú kè xià diàn qīng láng gān. chūn jiǔ bēi nóng hǔ pò báo,
主家阴洞细烟雾,留客夏簟清琅玕.春酒杯浓琥珀薄,
bīng jiāng wǎn bì mǎ nǎo hán.
冰浆碗碧玛瑙寒。
wù yí máo táng guò jiāng lù, yǐ rù fēng dèng mái yún duān.
误疑茅堂过江麓,已入风磴霾云端。
zì shì qín lóu yā zhèng gǔ, shí wén zá pèi shēng shān shān.
自是秦楼压郑谷,时闻杂佩声珊珊。

“春酒杯浓琥珀薄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春酒杯浓琥珀薄”出自唐朝诗人杜甫的 《郑驸马宅宴洞中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com