【绿杨高映画秋千】的意思及全诗出处和翻译赏析

【绿杨高映画秋千】出处

出自 唐朝 韦庄《长安清明》

【绿杨高映画秋千】的全诗

《长安清明》

蚤是伤春梦雨天,可堪芳草更芊芊。

内官初赐清明火,上相闲分白打钱。

紫陌乱嘶红叱拨,绿杨高映画秋千

游人记得承平事,暗喜风光似昔年。


单字解释: 绿

【绿杨高映画秋千】平仄韵脚

拼音:lǜ yáng gāo yìng huà qiū qiān

平仄:仄平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平一先  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

翻译及注释

翻译

忽然之间,已经是细雨飘飞的春天了。蚤通早。梦雨,春天如丝的细雨。

怎堪芳草青青。可堪,意思就是不可堪,不能忍受,常修饰比较强烈的感情或者其它事物。这句实际是说芳草非常美。

宫中把新火赐给大臣。古代风俗,寒食禁火,把冬季保留下来的火种熄灭了。到了清明,又要重新钻木取火。唐代的皇帝于此日要举行隆重的“清明赐火”典礼,把新的火种赐给群臣,以表示对臣民的宠爱。

大臣们无事,以蹴鞠为戏。上相,泛指大臣。白打钱,玩蹴鞠游戏,优胜者受赐金钱,称“白打钱”。一说白打钱指斗鸡。个人以为前一说准确。

路上骏马乱叫。红叱拨:唐天宝中西域进汗血马六匹分别以红、紫、青、黄、丁香、桃花叱拨为名。泛指骏马。

绿杨丛里,秋千上下飞舞。画秋千:装饰美丽的秋千。

游人还记得以前太平时候的盛事。韦庄是晚唐时人,当时社会动荡。

这和昔年相似的风光,引起心头的隐隐快乐。

注释

蚤:蚤通早。

梦雨:春天如丝的细雨。

可堪:不可堪,不能忍受,常修饰比较强烈的感情或者其它事物。这句实际是说芳草非常美。

赐清明火:清明赐火的习俗。一种古代风俗。

上相:泛指大臣。

白搭钱:玩蹴鞠游戏,优胜者受赐金钱,称“白打钱”。一说白打钱指斗鸡。个人以为前一说准确。

红叱拨:唐天宝中西域进汗血马六匹分别以红、紫、青、黄、丁香、桃花叱拨为名。泛指骏马。

画秋千:装饰美丽的秋千。

鉴赏

这首诗写得清明时的人事和景物,语言清新。尾联却点出“风光似去年”,“记得承平事”,透露出对盛世的怀念。

《绿杨高映画秋千》全诗拼音读音参考

cháng ān qīng míng
长安清明

zǎo shì shāng chūn mèng yǔ tiān, kě kān fāng cǎo gèng qiān qiān.
蚤是伤春梦雨天,可堪芳草更芊芊。
nèi guān chū cì qīng míng huǒ, shàng xiàng xián fēn bái dǎ qián.
内官初赐清明火,上相闲分白打钱。
zǐ mò luàn sī hóng chì bō, lǜ yáng gāo yìng huà qiū qiān.
紫陌乱嘶红叱拨,绿杨高映画秋千。
yóu rén jì de chéng píng shì, àn xǐ fēng guāng shì xī nián.
游人记得承平事,暗喜风光似昔年。

韦庄

韦庄(约836年—约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。

韦庄出身京兆韦氏东眷逍遥公房。早年屡试不第,直到乾宁元年(894年)年近六十时方考取进士,任校书郎。李询为两川宣瑜和协使时,召韦庄为判官,奉使入蜀,归朝后升任左补阙。

天复元年(901年),韦庄入蜀为王建掌书记,自此终身仕蜀。天祐四年(907年),韦庄劝王建称帝,任左散骑常侍,判中书门下事,定开国制度,举荐张道古等忠直文人。官终吏部侍郎兼平章事(宰相),卒谥“文靖”。宋代张唐英撰《蜀梼杌》曾高度评价:“不恃权,不行私,惟至公是守,此宰相之任也。”

韦庄工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。其诗多以伤时、感旧、离情、怀古为主题;其律诗圆稳整赡、音调浏亮,绝句情致深婉、包蕴丰厚,发人深思;其词多写自身的生活体验和上层社会之冶游享乐生活及离情别绪,善用白描手法,词风清丽。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》、《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com