【抟摇直上九万里】的意思及全诗出处和翻译赏析

【抟摇直上九万里】出处

出自 唐朝 李白《上李邕》

【抟摇直上九万里】的全诗

《上李邕》

大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。
假令风歇时下来,犹能簸却沧溟水。
时人见我恒殊调,闻余大言皆冷笑。(时人 一作:世人)
宣父犹能畏后生,丈夫未可轻年少。

单字解释:

【抟摇直上九万里】平仄韵脚

拼音:tuán yáo zhí shàng jiǔ wàn lǐ

平仄:平平平仄仄仄仄

韵脚:(仄韵) 上声四纸  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

《上李邕》翻译、赏析和诗意

大鹏总有一天会和风飞起,凭借风力直上九天云外。

假设风歇时下来,

还能颠簸退却沧溟水。

世人见我总是很协调,听到我的豪言壮语都冷笑。

孔子还说过“后生可畏,大丈夫不可轻视少年人。

* 此部分翻译来自百度,仅供参考

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com