【春风助肠断】的意思及全诗出处和翻译赏析

【春风助肠断】出处

出自 唐朝 元稹《桃花》

【春风助肠断】的全诗

《桃花》

桃花浅深处,似匀深浅妆。

春风助肠断,吹落白衣裳。


单字解释:

【春风助肠断】平仄韵脚

拼音:chūn fēng zhù cháng duàn

平仄:平平仄平仄

韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

桃花翻译、赏析和诗意

《桃花》是唐代诗人元稹创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

桃花浅深处,似匀深浅妆。

春风助肠断,吹落白衣裳。

诗意:

这首诗以桃花为主题,通过描绘桃花的美丽景象和春风的作用,表达了作者对于爱情的感慨和痛苦。诗中描绘了桃花的色彩和妆容,以及春风吹动桃花花瓣的情景,通过这些描写,表达了作者内心深处的情感。

赏析:

这首诗词运用了简洁明了的语言表达了作者对于爱情的痛苦和无奈。首句“桃花浅深处,似匀深浅妆”通过对桃花色彩的描绘,暗示了爱情的美好与多变。桃花浅深处,意味着桃花的花瓣有浅有深,如同敷了一层层深浅不一的妆容。这里的桃花可以被视为象征爱情的美好和变幻无常的象征。

接着,诗中出现了春风,它被描绘为一种助纣为虐的力量:“春风助肠断”,意味着春风加剧了作者内心的痛苦和挣扎,使得肠断之痛更加深刻。最后两句“吹落白衣裳”,通过春风吹落桃花的花瓣,揭示了作者内心感受到的痛苦和无奈。白衣裳可以被理解为纯洁无瑕的象征,吹落的花瓣则暗示了爱情的离散、破碎和变故。

整首诗词通过简洁的语言和生动的意象,表达了作者对于爱情的痛苦和无奈。桃花和春风的描绘,使得诗词充满了浓郁的春天气息。这首诗词以其深刻的情感和鲜明的意象,展示了元稹细腻的感受力和才华横溢的写作技巧,使得读者能够感受到作者内心世界的悲苦与动荡。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《春风助肠断》全诗拼音读音参考

táo huā
桃花

táo huā qiǎn shēn chù, shì yún shēn qiǎn zhuāng.
桃花浅深处,似匀深浅妆。
chūn fēng zhù cháng duàn, chuī luò bái yī shang.
春风助肠断,吹落白衣裳。

元稹

元稹(779年—831年),字微之,别字威明,河南府东都洛阳(今河南洛阳)人,唐朝著名诗人、文学家,父元宽,母郑氏,为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,北魏昭成帝拓跋什翼犍十四世孙。

元稹聪明机智过人,少时即有才名,与白居易同科及第,并结为终生诗友,二人共同倡导新乐府运动,世称“元白”,诗作号为“元和体”。但是元稹在政治上并不得意,虽然一度官至宰相,却在觊觎相位的李逢吉的策划下被贬往外地。晚年官至武昌节度使等职。死后追赠尚书右仆射。

元稹的创作,以诗成就最大。其诗辞言浅意哀,极为扣人心扉,动人肺腑。其乐府诗创作,多受张籍、王建的影响,而其“新题乐府”则直接缘于李绅。代表作有传奇《莺莺传》《菊花》《离思五首》《遣悲怀三首》等。现存诗八百三十余首,收录诗赋、诏册、铭谏、论议等共100卷,留世有《元氏长庆集》。

“春风助肠断”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风助肠断”出自唐朝诗人元稹的 《桃花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com