【出岫细话幽期】的意思及全诗出处和翻译赏析

【出岫细话幽期】出处

出自 宋朝 张炎《塞翁吟(友云)》

【出岫细话幽期】的全诗

《塞翁吟(友云)》

交到无心处,出岫细话幽期

看流水、意俱迟。

且淡薄相依。

凌霄未肯从龙去,物外共鹤忘机。

迷古洞,掩晴晖。

翠影湿行衣。

飞飞。

垂天翼,飘然万里,愁日暮、佳人未归。

尚记得、巴山夜雨,耿无语、共说生平,都付陶诗。

休题五朵,莫梦阳台,不赠相思。


单字解释:

【出岫细话幽期】平仄韵脚

拼音:chū xiù xì huà yōu qī

平仄:平仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平四支  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

塞翁吟(友云)翻译、赏析和诗意

《塞翁吟(友云)》是宋代诗人张炎创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:

交到无心处,出岫细话幽期。

看流水、意俱迟。且淡薄相依。

凌霄未肯从龙去,物外共鹤忘机。

迷古洞,掩晴晖。翠影湿行衣。飞飞。

垂天翼,飘然万里,愁日暮、佳人未归。

尚记得、巴山夜雨,耿无语、共说生平,都付陶诗。

休题五朵,莫梦阳台,不赠相思。

诗意:

这首诗词通过描绘一位老人的境遇和情感表达了生命的无常和人生的哲理。诗人以塞翁失马的典故为引子,表达了对命运的无奈和对逆境的豁达。诗中融入了对自然景物的描绘,以及对爱情和友情的思念和留恋。

赏析:

这首诗词以简洁的语言展现了诗人对命运的思考和对人生的体悟。诗的开头“交到无心处,出岫细话幽期”表达了诗人对友人的思念之情,通过自然景物的描绘,描绘了诗人内心的迷茫和无奈。诗人用“凌霄未肯从龙去,物外共鹤忘机”表达了对世俗名利的超越和对内心自在的追求。

诗中描绘的“迷古洞,掩晴晖。翠影湿行衣。飞飞。”展示了诗人对自然景物的敏感和对美的追求。接着诗人以“垂天翼,飘然万里,愁日暮、佳人未归。”表达了诗人对爱情的留恋和思念。最后,诗人回忆起过往的经历和友人的交情,以及对陶渊明的敬仰和怀念。

整首诗词通过对自然景物的描绘和对情感的表达,表达了诗人对命运的领悟和对人生的思考。诗中情感真挚,意境深远,给人以启迪和思索的余地。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《出岫细话幽期》全诗拼音读音参考

sài wēng yín yǒu yún
塞翁吟(友云)

jiāo dào wú xīn chù, chū xiù xì huà yōu qī.
交到无心处,出岫细话幽期。
kàn liú shuǐ yì jù chí.
看流水、意俱迟。
qiě dàn bó xiāng yī.
且淡薄相依。
líng xiāo wèi kěn cóng lóng qù, wù wài gòng hè wàng jī.
凌霄未肯从龙去,物外共鹤忘机。
mí gǔ dòng, yǎn qíng huī.
迷古洞,掩晴晖。
cuì yǐng shī xíng yī.
翠影湿行衣。
fēi fēi.
飞飞。
chuí tiān yì, piāo rán wàn lǐ, chóu rì mù jiā rén wèi guī.
垂天翼,飘然万里,愁日暮、佳人未归。
shàng jì de bā shān yè yǔ, gěng wú yǔ gòng shuō shēng píng, dōu fù táo shī.
尚记得、巴山夜雨,耿无语、共说生平,都付陶诗。
xiū tí wǔ duǒ, mò mèng yáng tái, bù zèng xiāng sī.
休题五朵,莫梦阳台,不赠相思。

“出岫细话幽期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出岫细话幽期”出自宋朝诗人张炎的 《塞翁吟(友云)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com