【莺啼柳若丝】的意思及全诗出处和翻译赏析

【莺啼柳若丝】出处

出自 唐朝 韩琮《凉州词》

【莺啼柳若丝】的全诗

《凉州词》

树发花如锦,莺啼柳若丝

更游欢宴地,悲见别离时。


单字解释:

【莺啼柳若丝】平仄韵脚

拼音:yīng tí liǔ ruò sī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

凉州词翻译、赏析和诗意

凉州词

树发花如锦,

莺啼柳若丝。

更游欢宴地,

悲见别离时。

译文:

树木上长出绚烂如锦的花朵,

黄鹂鸟鸣,柳枝垂如丝绸。

我更多次游玩于欢宴之地,

悲伤地见识到了离别的时刻。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人韩琮创作的《凉州词》,通过描绘凉州的壮美景色和人情离别,表达了作者对家乡的思念和对生活的矛盾感受。

《凉州词》的前两句描述了春天里的凉州景色,树木上开满了如锦绣般美丽的花朵,黄鹂鸟在柳枝上鸣叫,柳枝垂下来像是丝绸一样柔软。通过形容自然景观,表达了作者对家乡美丽自然环境的热爱和赞美。

接下来的两句表达了作者离开家乡后的心情。作者回忆起在欢宴之地的快乐时光,但也感到了离别的悲伤。这里暗示了作者身处陌生环境,与家人和朋友的分离与痛苦之感。

整首诗以景描情,通过对自然景色的描绘,反映了作者内心的感受。作者抒发了对家乡的思念之情,同时也对生活中的离别、矛盾等复杂情绪有所触动。这种对家乡和生活的矛盾感受,让这首诗具有了更深的意蕴与情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《莺啼柳若丝》全诗拼音读音参考

liáng zhōu cí
凉州词

shù fā huā rú jǐn, yīng tí liǔ ruò sī.
树发花如锦,莺啼柳若丝。
gèng yóu huān yàn dì, bēi jiàn bié lí shí.
更游欢宴地,悲见别离时。

“莺啼柳若丝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莺啼柳若丝”出自唐朝诗人韩琮的 《凉州词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com