出自 宋朝 苏轼 的《浣溪沙》
缥缈红妆照浅溪。
薄云疏雨不成泥。
送君何处古台西。
废沼夜来秋水满,茂林深处晚莺啼。
行人肠断草凄迷。
拼音:báo yún shū yǔ bù chéng ní
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 (仄韵) 去声八霁
* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。《浣溪沙》是苏轼在宋代创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
缥缈红妆照浅溪,
薄云疏雨不成泥。
送君何处古台西,
废沼夜来秋水满,
茂林深处晚莺啼。
行人肠断草凄迷。
诗意:
这首诗描绘了一幅美丽而富有诗意的景象。红妆的倩影映照在浅溪之中,薄云稀雨没有变成泥泞。诗人送别了一位朋友,问他要去何处,古台在西方。夜晚来临时,废弃的池塘里的秋水已经满了,茂密的林木深处,晚莺在啼叫。行人行走在这里,心肠伤感,草丛中弥漫着凄凉的气息。
赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了一幅自然景象,展示了苏轼独特的意境和感受。诗中的浣溪沙是一个具体的地名,但也可理解为一种意象,代表了自然的美和宁静。通过使用红妆、浅溪、薄云、疏雨等词语,诗人将景色描绘得清新、细腻。整首诗以自然景物为背景,表达了诗人对离别的感伤和对流逝时光的思考。
诗中的古台、废沼、茂林、晚莺等形象,增添了一种古意与寂静的氛围。诗人通过描绘这些景物,表现了人与自然的交融与共鸣。行人的肠断、草丛的凄迷,表达了离别时的心情和人生的无常。整首诗以自然景物为蓝本,将自然景物与人的情感相结合,给人以深远的思考和共鸣。
这首诗词展示了苏轼独特的艺术才华,通过精湛的描写和隐喻,将自然景物与人情世态相结合,使读者在欣赏诗词的同时,也能感受到深沉的情感和哲理的思考。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考huàn xī shā
浣溪沙
piāo miǎo hóng zhuāng zhào qiǎn xī.
缥缈红妆照浅溪。
báo yún shū yǔ bù chéng ní.
薄云疏雨不成泥。
sòng jūn hé chǔ gǔ tái xī.
送君何处古台西。
fèi zhǎo yè lái qiū shuǐ mǎn, mào lín shēn chù wǎn yīng tí.
废沼夜来秋水满,茂林深处晚莺啼。
xíng rén cháng duàn cǎo qī mí.
行人肠断草凄迷。
苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。
嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。
苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。
“薄云疏雨不成泥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“薄云疏雨不成泥”出自宋朝诗人苏轼的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。