【王孙好客成巢饮】的意思及全诗出处和翻译赏析

【王孙好客成巢饮】出处

出自 宋朝 姚述尧《瑞鹧鸪》

【王孙好客成巢饮】的全诗

《瑞鹧鸪》

半,桃杏皆飘零,惟此花独芳,尤不可孤。

因索再赋

司花著意惜春光。

桃杏飘零此独芳。

一抹霞红匀醉脸,恼人情处不须香。

王孙好客成巢饮,故翦繁枝簇画堂。

后夜更将银烛照,美人敛衽怯残妆。

(山谷《南昌集》云:徐俭乐道,隐于药肆中,家有海棠数窠,结巢其上,时引客巢饮于其间。

)


单字解释:

【王孙好客成巢饮】平仄韵脚

拼音:wáng sūn hào kè chéng cháo yǐn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

瑞鹧鸪翻译、赏析和诗意

《瑞鹧鸪》是一首宋代的诗词,作者是姚述尧。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

瑞鹧鸪

半,桃杏皆飘零,

惟此花独芳,

尤不可孤。

因索再赋司花著意惜春光。

桃杏飘零此独芳。

一抹霞红匀醉脸,

恼人情处不须香。

王孙好客成巢饮,

故翦繁枝簇画堂。

后夜更将银烛照,

美人敛衽怯残妆。

译文:

半边天,桃树和杏树都凋零,

唯有这朵花独自盛开,

特别不可孤单。

因此再次写下此花,寄托对春光的珍视。

桃树和杏树凋零,唯有这朵花依然绽放。

一抹霞红涂满醉人的脸庞,

在动人的情景中无需香气。

王孙贵人好客,成双结对共饮酒,

因此修剪繁茂的枝叶,簇拥画堂。

夜晚将银烛点亮,

美人轻敛衣襟,羞怯地看着残妆。

诗意和赏析:

这首诗以写花为主题,通过描述桃树和杏树凋零、而这朵花依然绽放的情景,表达了这朵花的独特和珍贵。诗人对这朵花格外关注,再次借此表达了对春光的珍视。在诗中,花被比作一抹霞红,无需香气也能在美景中令人陶醉。诗中还提到了王孙贵人好客的情景,他们在画堂中共饮酒,修剪了茂密的枝叶,营造了浓郁的氛围。夜晚,银烛照亮了一切,美人轻敛衣襟,略带羞怯地看着残妆。整首诗词通过描绘花的美丽和与人们的情感交织,表达了作者对美景、对生活中珍贵瞬间的珍视和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《王孙好客成巢饮》全诗拼音读音参考

ruì zhè gū
瑞鹧鸪

bàn, táo xìng jiē piāo líng, wéi cǐ huā dú fāng, yóu bù kě gū.
半,桃杏皆飘零,惟此花独芳,尤不可孤。
yīn suǒ zài fù
因索再赋
sī huā zhe yì xī chūn guāng.
司花著意惜春光。
táo xìng piāo líng cǐ dú fāng.
桃杏飘零此独芳。
yī mǒ xiá hóng yún zuì liǎn, nǎo rén qíng chù bù xū xiāng.
一抹霞红匀醉脸,恼人情处不须香。
wáng sūn hào kè chéng cháo yǐn, gù jiǎn fán zhī cù huà táng.
王孙好客成巢饮,故翦繁枝簇画堂。
hòu yè gèng jiāng yín zhú zhào, měi rén liǎn rèn qiè cán zhuāng.
后夜更将银烛照,美人敛衽怯残妆。
shān gǔ nán chāng jí yún: xú jiǎn lè dào, yǐn yú yào sì zhōng, jiā yǒu hǎi táng shù kē, jié cháo qí shàng, shí yǐn kè cháo yǐn yú qí jiān.
(山谷《南昌集》云:徐俭乐道,隐于药肆中,家有海棠数窠,结巢其上,时引客巢饮于其间。
)

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com