【阶下丛莎有露光】的意思及全诗出处和翻译赏析

【阶下丛莎有露光】出处

出自 唐朝 孟浩然《初秋》

【阶下丛莎有露光】的全诗

《初秋》

不觉初秋夜渐长,清风习习重凄凉。

炎炎暑退茅斋静,阶下丛莎有露光


单字解释:

【阶下丛莎有露光】平仄韵脚

拼音:jiē xià cóng shā yǒu lù guāng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

翻译及注释

翻译

不知不觉就立秋了,夜也渐渐长了。

清凉的风缓缓地吹着,又感到凉爽了。

酷热的夏天热气终于消退,房子里也安静了。

台阶下的草丛也有了点点露水珠。

注释

不觉:不知不觉

初秋:立秋左右

清风:清凉的风

习习:微风吹的样子

重:再次

凄凉:此处指凉爽之意

茅斋:茅草盖的房子

莎:多年生草本植物

露光:指露水珠

《阶下丛莎有露光》全诗拼音读音参考

chū qiū
初秋

bù jué chū qiū yè jiàn zhǎng, qīng fēng xí xí zhòng qī liáng.
不觉初秋夜渐长,清风习习重凄凉。
yán yán shǔ tuì máo zhāi jìng, jiē xià cóng shā yǒu lù guāng.
炎炎暑退茅斋静,阶下丛莎有露光。

孟浩然

孟浩然(689—740),名浩,字浩然,号孟山人,襄州襄阳(现湖北襄阳)人,世称孟襄阳。因他未曾入仕,又称之为孟山人,是唐代著名的山水田园派诗人。

孟浩然生当盛唐,早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,修道归隐终身。曾隐居鹿门山。40岁时,游长安,应进士举不第。曾在太学赋诗,名动公卿,一座倾服,为之搁笔。开元二十五年(737)张九龄招致幕府,后隐居。孟诗绝大部分为五言短篇,多写山水田园和隐居的逸兴以及羁旅行役的心情。其中虽不无愤世嫉俗之词,而更多属于诗人的自我表现。

孟浩然的诗在艺术上有独特的造诣,后人把孟浩然与盛唐另一山水诗人王维并称为“王孟”,有《孟浩然集》三卷传世。

“阶下丛莎有露光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阶下丛莎有露光”出自唐朝诗人孟浩然的 《初秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com