【溢榼香醪倒接罹】的意思及全诗出处和翻译赏析

【溢榼香醪倒接罹】出处

出自 唐朝 李郢《南池》

【溢榼香醪倒接罹】的全诗

《南池》

小男供饵妇搓丝,溢榼香醪倒接罹

日出两竿鱼正食,一家欢笑在南池。


单字解释:

翻译及注释

翻译

小男孩准备鱼饵,妻子搓丝准备做钓鱼线,

丈夫倒裹头巾,身旁满满一壶浊酒飘出浓浓的香气。

太阳升起两竿高了,正是鱼儿觅食的时候,咬钩的鱼一条接着一条。

一家人欢欢喜喜在南池继续垂钓。

注释

注:榼(音ke棵),古代酒器。

醪,浊酒。接li,古代一种头巾。

南池简析

  诗人生动有趣地描绘了一家人垂钓时兴致勃勃,其乐融融的生活场面。读来令人感到温馨有趣。

《溢榼香醪倒接罹》全诗拼音读音参考

nán chí
南池

xiǎo nán gōng ěr fù cuō sī, yì kē xiāng láo dào jiē lí.
小男供饵妇搓丝,溢榼香醪倒接罹。
rì chū liǎng gān yú zhèng shí, yī jiā huān xiào zài nán chí.
日出两竿鱼正食,一家欢笑在南池。

“溢榼香醪倒接罹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溢榼香醪倒接罹”出自唐朝诗人李郢的 《南池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com