【芳草王孙暮不归】的意思及全诗出处和翻译赏析

【芳草王孙暮不归】出处

出自 唐朝 韦庄《春日》

【芳草王孙暮不归】的全诗

《春日》

忽觉东风景渐迟,野梅山杏暗芳菲。

落星楼上吹残角,偃月营中挂夕晖。

旅梦乱随蝴蝶散,离魂渐逐杜鹃飞。

红尘遮断长安陌,芳草王孙暮不归


单字解释:

春日翻译、赏析和诗意

诗词《春日》的中文译文如下:

忽觉东风景渐迟,

突然感觉东风景色渐渐迁延,

野梅山杏暗芳菲。

野地里的梅花和山里的杏花相互遮掩,香气浓郁。

落星楼上吹残角,

在落星楼上吹响了残角,

偃月营中挂夕晖。

夕阳西下,照亮了偃月营的帷幕。

旅梦乱随蝴蝶散,

旅途中的梦想随着蝴蝶的飞舞而散乱,

离魂渐逐杜鹃飞。

离别的心灵逐渐随着杜鹃的飞翔而远离。

红尘遮断长安陌,

尘世的喧嚣掩盖了长安的街巷,

芳草王孙暮不归。

花草丰茂,但王孙已不再归来。

这首诗《春日》表达了诗人对春天景色的感受,同时也抒发了离别之痛和对逝去过去的留恋之情。诗人通过描绘春日的景象,表达自己对花草的喜爱和对春天的期待,但随之而来的是对离别的痛苦和对红尘世俗的厌倦。整首诗意融合了自然景色和人情之感,既有春天的美好和生机,也有对离别和无常的思考和感慨。

这首诗的赏析在于韦庄通过描绘春天的景色和气氛,展现了作者对故乡和旅途的思念之情,把个人情感与自然景色融为一体,表达了对逝去时光和短暂岁月的感慨和思考。同时,通过运用抒情的手法和巧妙的写景描写,使诗中的情感更加深刻和真实,给读者带来共鸣和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《芳草王孙暮不归》全诗拼音读音参考

chūn rì
春日

hū jué dōng fēng jǐng jiàn chí, yě méi shān xìng àn fāng fēi.
忽觉东风景渐迟,野梅山杏暗芳菲。
luò xīng lóu shàng chuī cán jiǎo,
落星楼上吹残角,
yǎn yuè yíng zhōng guà xī huī.
偃月营中挂夕晖。
lǚ mèng luàn suí hú dié sàn, lí hún jiàn zhú dù juān fēi.
旅梦乱随蝴蝶散,离魂渐逐杜鹃飞。
hóng chén zhē duàn cháng ān mò, fāng cǎo wáng sūn mù bù guī.
红尘遮断长安陌,芳草王孙暮不归。

韦庄

韦庄(约836年—约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。

韦庄出身京兆韦氏东眷逍遥公房。早年屡试不第,直到乾宁元年(894年)年近六十时方考取进士,任校书郎。李询为两川宣瑜和协使时,召韦庄为判官,奉使入蜀,归朝后升任左补阙。

天复元年(901年),韦庄入蜀为王建掌书记,自此终身仕蜀。天祐四年(907年),韦庄劝王建称帝,任左散骑常侍,判中书门下事,定开国制度,举荐张道古等忠直文人。官终吏部侍郎兼平章事(宰相),卒谥“文靖”。宋代张唐英撰《蜀梼杌》曾高度评价:“不恃权,不行私,惟至公是守,此宰相之任也。”

韦庄工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。其诗多以伤时、感旧、离情、怀古为主题;其律诗圆稳整赡、音调浏亮,绝句情致深婉、包蕴丰厚,发人深思;其词多写自身的生活体验和上层社会之冶游享乐生活及离情别绪,善用白描手法,词风清丽。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》、《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首。

“芳草王孙暮不归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芳草王孙暮不归”出自唐朝诗人韦庄的 《春日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com