【窗在芭蕉叶底】的意思及全诗出处和翻译赏析

【窗在芭蕉叶底】出处

出自 宋朝 沈端节《如梦令》

【窗在芭蕉叶底】的全诗

《如梦令》

雨后轻寒天气。

玉酒中人小醉。

乍报一番秋,晚_清凉如水。

忺睡。

忺睡。

窗在芭蕉叶底


单字解释:

如梦令翻译、赏析和诗意

《如梦令》是一首宋代诗词,作者是沈端节。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

雨后轻寒天气。

玉酒中人小醉。

乍报一番秋,

晚风清凉如水。

忺睡。忺睡。

窗在芭蕉叶底。

诗意:

这首诗描绘了雨后的清凉秋天。诗人用"玉酒中人小醉"来形容自己微醺的状态,在这样的秋天里,突然传来一阵秋风,凉爽如水。最后两句"忺睡。忺睡。窗在芭蕉叶底。"表达了诗人安静地入睡,窗外的芭蕉叶在微风中轻舞。

赏析:

这首诗通过简洁的语言,传达出了秋天雨后的清新和宁静之感。诗人采用了形象生动的描写手法,将自己微醺的状态与秋风的清凉相对照,给人以愉悦的感觉。最后两句以“忺睡”的重复呼应,使整首诗的节奏感更加流畅。而"窗在芭蕉叶底"的描写则增添了一丝幽静的氛围,使读者仿佛可以感受到窗外微风拂过芭蕉叶的声音。整首诗情景交融,意境深远,让人沉浸在宁静舒适的秋天氛围中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《窗在芭蕉叶底》全诗拼音读音参考

rú mèng lìng
如梦令

yǔ hòu qīng hán tiān qì.
雨后轻寒天气。
yù jiǔ zhōng rén xiǎo zuì.
玉酒中人小醉。
zhà bào yī fān qiū, wǎn qīng liáng rú shuǐ.
乍报一番秋,晚_清凉如水。
xiān shuì.
忺睡。
xiān shuì.
忺睡。
chuāng zài bā jiāo yè dǐ.
窗在芭蕉叶底。

“窗在芭蕉叶底”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窗在芭蕉叶底”出自宋朝诗人沈端节的 《如梦令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com