【夜来风雨声】的意思及全诗出处和翻译赏析

【夜来风雨声】出处

出自 宋朝 赵彦端《阮郎归》

【夜来风雨声】的全诗

《阮郎归》

一春种得牡丹成。

那知君遽行。

东君也自没心情。

夜来风雨声

追间阔,数清明。

不应歌渭城。

只愁河畔草青青。

却须离绪生。


单字解释:

【夜来风雨声】平仄韵脚

拼音:yè lái fēng yǔ shēng

平仄:仄平平仄平

韵脚:(平韵) 下平八庚  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

阮郎归翻译、赏析和诗意

《阮郎归》是一首宋代赵彦端创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

一春种得牡丹成。

那知君遽行。

东君也自没心情。

夜来风雨声。

追间阔,数清明。

不应歌渭城。

只愁河畔草青青。

却须离绪生。

诗意:

这首诗词描绘了春天种植牡丹花的过程,并以此为引子展示了诗人对阮郎离去的愁思之情。诗人对阮郎的突然离去感到惊讶,同时也想象东君(指东风)对此事同样心情沉重。夜晚来临,风雨声不断,让人对阮郎的离去感到更加的苦闷。诗人回忆起与阮郎在一起的时光,数着过去的清明节,却不能再一同歌唱渭城的美景。诗人只能愁看河畔青青的草,离愁思绪渐生。

赏析:

这首诗词以牡丹花的成长为背景,通过寥寥数语表达了诗人对阮郎突然离去的惋惜和思念之情。诗中运用了自然景物的描写,如夜晚的风雨声、河畔的青草,以及节日的提及,增加了诗词的意境和情感的表达。通过这些描写,诗人将自己的内心感受与外部环境相结合,展示了离愁别绪的情感体验。

诗中的牡丹花象征着美好和繁荣,而阮郎的离去则带来了诗人的忧伤和离愁。整首诗以简洁而深刻的语言传达了作者内心的情感,表达了对逝去时光和离别的思念之情。通过对景物的描绘和情感的表达,诗词呈现出一种深沉而忧伤的氛围,使读者能够感受到诗人内心的动情与离愁之意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《夜来风雨声》全诗拼音读音参考

ruǎn láng guī
阮郎归

yī chūn zhòng dé mǔ dān chéng.
一春种得牡丹成。
nǎ zhī jūn jù xíng.
那知君遽行。
dōng jūn yě zì méi xīn qíng.
东君也自没心情。
yè lái fēng yǔ shēng.
夜来风雨声。
zhuī jiān kuò, shǔ qīng míng.
追间阔,数清明。
bù yīng gē wèi chéng.
不应歌渭城。
zhǐ chóu hé pàn cǎo qīng qīng.
只愁河畔草青青。
què xū lí xù shēng.
却须离绪生。

赵彦端

赵彦端(1121~1175)字德庄,号介庵,汴人。宋代诗人。"乾道、淳熙间,(公元一一七四年前后)以直宝文阁知建宁府。终左司郎官。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com