【闲照槐花驿路中】的意思及全诗出处和翻译赏析

【闲照槐花驿路中】出处

出自 唐朝 李中《夕阳》

【闲照槐花驿路中】的全诗

《夕阳》

影未沈山水面红,遥天雨过促征鸿。

魂销举子不回首,闲照槐花驿路中


单字解释: 驿

夕阳翻译、赏析和诗意

夕阳

影未沈山水面红,

遥天雨过促征鸿。

魂销举子不回首,

闲照槐花驿路中。

译文:

夕阳未沉山水染红,

遥望天空雨过鸿雁群。

心魂销散不回望,

闲步槐花驿路中。

诗意:

这首诗由唐代诗人李中所作,通过描绘夕阳下的山水景色和瞬息即逝的雨后鸿雁,表达了作者的情感和思绪。诗中的夕阳染红了山水,给人一种温暖和美丽的感觉;雨过后,征鸿飞过天空,追逐的时间似乎加快了。

诗人表达了一个人内心的情感,他的魂灵悄然销散,无法回头望去。他心无牵挂,漫步在槐花飘落的驿路上,闲适自在。

赏析:

这首诗以简洁的语言描绘了夕阳下的山水景色和雨后鸿雁的场景,展示了作者对大自然的观察和感悟。通过对魂销举子的描写,表达了一种无牵挂、自由自在的心境。

诗中运用了富有绘画意境的描写手法,将山水和天空的色彩与人物情感相融合,使整首诗给人一种美丽而宁静的感觉。同时,诗人运用了寥寥几句话,勾勒出了一种情感的转变和内心的抒发,给人以深远的思考。

这首诗虽然字数不多,但意境却十分丰富。通过对自然景色和人物内心的描绘,作者以简洁的语言传递出了一种心境和情感,引发读者对生命、自由和心灵的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《闲照槐花驿路中》全诗拼音读音参考

xī yáng
夕阳

yǐng wèi shěn shān shuǐ miàn hóng, yáo tiān yù guò cù zhēng hóng.
影未沈山水面红,遥天雨过促征鸿。
hún xiāo jǔ zǐ bù huí shǒu, xián zhào huái huā yì lù zhōng.
魂销举子不回首,闲照槐花驿路中。

李中

  五代南唐诗人,生卒年不详,大约920-974年在世。字有中,江西九江人。仕南唐为淦阳宰。有《碧云集》三卷,今编诗四卷。《郡斋读书志》卷四著录《李中诗》二卷。另《唐才子传校笺》卷十有其简介。《全唐诗》编为四卷。人毕生有志于诗,成痴成魔,勤奋写作,自谓“诗魔”,创作了大量的诗篇佳作。与诗人沈彬、孟宾于、左偃、刘钧、韩熙载、张泊、徐铉友好往来,多有唱酬之作。他还与僧人道侣关系密切,尤其是与庐山东林寺僧人谈诗论句。与庐山道人听琴下棋。反映了当时崇尚佛道的社会风气。

“闲照槐花驿路中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲照槐花驿路中”出自唐朝诗人李中的 《夕阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com