【岫幌云关夜不扃】的意思及全诗出处和翻译赏析

【岫幌云关夜不扃】出处

出自 宋朝 袁说友《到房山交代招饮四首》

【岫幌云关夜不扃】的全诗

《到房山交代招饮四首》

妓围檐额润空青,岫幌云关夜不扃

吏隐风流输我辈,不须逋客诧山灵。


单字解释:

【岫幌云关夜不扃】平仄韵脚

拼音:xiù huǎng yún guān yè bù jiōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

到房山交代招饮四首翻译、赏析和诗意

《到房山交代招饮四首》是宋代袁说友的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

妓围檐额润空青,

岫幌云关夜不扃。

吏隐风流输我辈,

不须逋客诧山灵。

诗意:

这首诗描绘了到房山交代招待宾客的场景。檐下妓女围绕,额头上湿润的清露,青色的空气染湿了檐下的空间。高山的云彩像帘幕一样遮掩着夜晚,不让人窥见。文雅的吏人隐藏了他们的风流本性,输给了我们这些不起眼的人,不必让远道而来的客人对山灵产生疑惑。

赏析:

这首诗借景抒发了作者对房山交代招待的一种独特感受和思考。诗中的妓女和高山云彩成为了作者表达情感的媒介。檐下的妓女围绕,额头上的润露,展现了一幅生动而富有诗意的画面,勾勒出宴会的热闹氛围。高山的云彩像帘幕一样遮掩夜晚,给人一种神秘的感觉。诗人通过这些景物的描绘,表达了自己对那些藏在吏人身后的风流事物的欣赏和赞叹,认为他们输给了平凡之人,不需要让客人对山灵产生疑惑。整首诗以简洁凝练的语言,流露出作者对人生和世间万象的深思,以及对审美和情感世界的独特理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《岫幌云关夜不扃》全诗拼音读音参考

dào fáng shān jiāo dài zhāo yǐn sì shǒu
到房山交代招饮四首

jì wéi yán é rùn kōng qīng, xiù huǎng yún guān yè bù jiōng.
妓围檐额润空青,岫幌云关夜不扃。
lì yǐn fēng liú shū wǒ bèi, bù xū bū kè chà shān líng.
吏隐风流输我辈,不须逋客诧山灵。

“岫幌云关夜不扃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岫幌云关夜不扃”出自宋朝诗人袁说友的 《到房山交代招饮四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com