【消尽酲醲爽气来】的意思及全诗出处和翻译赏析

【消尽酲醲爽气来】出处

出自 宋朝 苏颂《诸公和雷字韵茶诗四绝句外复有继作辄续二篇》

【消尽酲醲爽气来】的全诗

《诸公和雷字韵茶诗四绝句外复有继作辄续二篇》

数杯茗饮沃羁怀,消尽酲醲爽气来

若使伯伦知此味,宁夸酒后不闻雷。


单字解释:

【消尽酲醲爽气来】平仄韵脚

拼音:xiāo jǐn chéng nóng shuǎng qì lái
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

诸公和雷字韵茶诗四绝句外复有继作辄续二篇翻译、赏析和诗意

《诸公和雷字韵茶诗四绝句外复有继作辄续二篇》是苏颂所作的一首诗词。这首诗词表达了作者在品尝雷字韵茶时的心境和感受。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

数杯茗饮沃羁怀,

我喝下几杯茶,心情舒畅,

消尽酲醲爽气来。

喝完后,沉浸在茶香中,感受到一种清爽的气息。

若使伯伦知此味,

如果伯伦(诗人名)能尝到这种滋味,

宁夸酒后不闻雷。

他会比喝酒后听雷声更加喜欢这种茶。

诗意:

这首诗词以描绘作者品尝雷字韵茶的经历为主题,通过对茶的描述和对心情的表达,展现了作者在品茗时的愉悦和满足感。作者将饮茶的愉悦与饮酒后听雷声作对比,强调了茶的美妙和独特之处。

赏析:

这首诗词简洁明快,通过对茶的品味和心情的描绘,展现了作者在品茗时的惬意和愉悦感。诗中使用了酒和雷的形象作对比,凸显了茶的独特之处。诗人苏颂娓娓道出茶香的美味和品茗的心境,表达了他对茶的喜爱和推崇之情。整首诗词简练而情感饱满,透过作者的文字,读者可以感受到茶的香气和品味,以及作者内心的宁静与满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《消尽酲醲爽气来》全诗拼音读音参考

zhū gōng hé léi zì yùn chá shī sì jué jù wài fù yǒu jì zuò zhé xù èr piān
诸公和雷字韵茶诗四绝句外复有继作辄续二篇

shù bēi míng yǐn wò jī huái, xiāo jǐn chéng nóng shuǎng qì lái.
数杯茗饮沃羁怀,消尽酲醲爽气来。
ruò shǐ bó lún zhī cǐ wèi, níng kuā jiǔ hòu bù wén léi.
若使伯伦知此味,宁夸酒后不闻雷。

“消尽酲醲爽气来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“消尽酲醲爽气来”出自宋朝诗人苏颂的 《诸公和雷字韵茶诗四绝句外复有继作辄续二篇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com