【常年出入右银台】的意思及全诗出处和翻译赏析

【常年出入右银台】出处

出自 唐朝 元稹《杏花》

【常年出入右银台】的全诗

《杏花》

常年出入右银台,每怪春光例早回。

惭愧杏园行在景,同州园里也先开。


单字解释:

杏花翻译、赏析和诗意

《杏花》是唐代诗人元稹的作品。以下是这首诗词的中文译文:

常年出入右银台,

每怪春光例早回。

惭愧杏园行在景,

同州园里也先开。

诗意:

这首诗描绘了作者元稹经常在右银台出入,每每惊讶于春光的早返。他感到惭愧,因为杏园的花开景色胜过同州园。

赏析:

这首诗以描绘春光为主题,通过对作者日常生活中所见所感的描写,表达了他对自然景色的敏感和对春天的向往。诗中的杏花象征着春天的美好和生机。右银台是元稹的工作场所,他每次出入都感到惊讶于春光的早回,这表明作者对春天的期待和渴望。他在杏园行走时,深感惭愧,因为杏园的花开景色甚至胜过同州园,这表达了他对杏花的赞美和对自然的敬畏之情。

整首诗以简洁明快的语言描绘了春天的美景,通过对比和对自然景色的赞美,表达了作者对春天的热爱和对生活的热情。这首诗既展示了作者的感性和细腻,又表达了他对自然的观察和感悟,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《常年出入右银台》全诗拼音读音参考

xìng huā
杏花

cháng nián chū rù yòu yín tái, měi guài chūn guāng lì zǎo huí.
常年出入右银台,每怪春光例早回。
cán kuì xìng yuán xíng zài jǐng, tóng zhōu yuán lǐ yě xiān kāi.
惭愧杏园行在景,同州园里也先开。

元稹

元稹(779年—831年),字微之,别字威明,河南府东都洛阳(今河南洛阳)人,唐朝著名诗人、文学家,父元宽,母郑氏,为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,北魏昭成帝拓跋什翼犍十四世孙。

元稹聪明机智过人,少时即有才名,与白居易同科及第,并结为终生诗友,二人共同倡导新乐府运动,世称“元白”,诗作号为“元和体”。但是元稹在政治上并不得意,虽然一度官至宰相,却在觊觎相位的李逢吉的策划下被贬往外地。晚年官至武昌节度使等职。死后追赠尚书右仆射。

元稹的创作,以诗成就最大。其诗辞言浅意哀,极为扣人心扉,动人肺腑。其乐府诗创作,多受张籍、王建的影响,而其“新题乐府”则直接缘于李绅。代表作有传奇《莺莺传》《菊花》《离思五首》《遣悲怀三首》等。现存诗八百三十余首,收录诗赋、诏册、铭谏、论议等共100卷,留世有《元氏长庆集》。

“常年出入右银台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“常年出入右银台”出自唐朝诗人元稹的 《杏花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com