【行乐休迟】的意思及全诗出处和翻译赏析

【行乐休迟】出处

出自 宋朝 辛弃疾《行香子》

【行乐休迟】的全诗

《行香子》

归去来兮。

行乐休迟

命由天、富贵何时。

百年光景,七十者稀。

奈一番愁,一番病,一番衰。

名利奔驰。

宠辱惊疑。

旧家时、都有些儿。

而今老矣,识破关机。

算不如闲,不如醉,不如痴。


单字解释:

行香子翻译、赏析和诗意

《行香子》是宋代辛弃疾创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

行香子,归去来兮,行乐休迟。命由天,富贵何时。百年光景,七十者稀。奈一番愁,一番病,一番衰。名利奔驰,宠辱惊疑。旧家时,都有些儿。而今老矣,识破关机。算不如闲,不如醉,不如痴。

诗词的中文译文:

行香子,归去来啊,行乐休要拖延。命运由天决定,富贵何时能够得到。百年人生光景,七十高龄的人却很少。可是经历了很多愁苦,很多疾病和衰老。名利追逐如奔驰,宠辱令人疑虑。旧时的家庭,都有些儿问题。而如今我已年老,看破了人间的机关。算起来不如闲适自在,不如陶醉,不如痴迷。

诗意和赏析:

这首诗词表达了辛弃疾对人生的思考和感慨。诗中以行香子为自喻,表达了归去和来世之间的纠结。作者在行乐中感叹时光的逝去,问命运何时能够带来富贵。百年人生中,能够活到七十岁已经很少见,而作者却经历了许多愁苦、疾病和衰老。名利的追逐使人心烦意乱,宠辱使人猜疑不安。诗中提到旧时的家庭都有些问题,可能指的是自己的家庭或者社会的不公与纷争。然而,如今作者年老,看破了人生的机关和虚妄。作者认为与其追逐名利,不如过闲适自在的生活,不如陶醉于酒色之中,不如痴迷于自己的信仰或追求。

整首诗词以自问自答的形式,通过对人生的反思展现了作者对名利、富贵的淡薄态度,表达了对人生短暂和虚幻性的感叹。辛弃疾以简洁的语言、深刻的思考和独特的形象,抒发了他对于现实世界的不满和对内心自由的向往,反映了宋代士人的独特情感和思想境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《行乐休迟》全诗拼音读音参考

xíng xiāng zǐ
行香子

guī qù lái xī.
归去来兮。
xíng lè xiū chí.
行乐休迟。
mìng yóu tiān fù guì hé shí.
命由天、富贵何时。
bǎi nián guāng jǐng, qī shí zhě xī.
百年光景,七十者稀。
nài yī fān chóu, yī fān bìng, yī fān shuāi.
奈一番愁,一番病,一番衰。
míng lì bēn chí.
名利奔驰。
chǒng rǔ jīng yí.
宠辱惊疑。
jiù jiā shí dōu yǒu xiē ér.
旧家时、都有些儿。
ér jīn lǎo yǐ, shí pò guān jī.
而今老矣,识破关机。
suàn bù rú xián, bù rú zuì, bù rú chī.
算不如闲,不如醉,不如痴。

辛弃疾

辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,号稼轩,山东东路济南府历城县(今济南市历城区遥墙镇四凤闸村)人。南宋豪放派词人、将领,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。

辛弃疾生于金国,少年抗金归宋,曾任江西安抚使、福建安抚使等职。著有《美芹十论》、《九议》,条陈战守之策。由于与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐山居。开禧北伐前后,相继被起用为绍兴知府、镇江知府、枢密都承旨等职。开禧三年(1207年),辛弃疾病逝,年六十八。后赠少师,谥号“忠敏”。

辛弃疾一生以恢复为志,以功业自许,却命运多舛、备受排挤、壮志难酬。但他恢复中原的爱国信念始终没有动摇,而是把满腔激情和对国家兴亡、民族命运的关切、忧虑,全部寄寓于词作之中。其词艺术风格多样,以豪放为主,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。其词题材广阔又善化用典故入词,抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。现存词六百多首,有词集《稼轩长短句》等传世。

“行乐休迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行乐休迟”出自宋朝诗人辛弃疾的 《行香子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com