【花朝月夜长相见】的意思及全诗出处和翻译赏析

【花朝月夜长相见】出处

出自 宋朝 晏殊《踏莎行》

【花朝月夜长相见】的全诗

《踏莎行》

绿树归莺,雕梁别燕。

春光一去如流电。

当歌对酒莫沉吟,人生有限情无限。

弱袂萦春,修蛾写怨。

秦筝宝柱频移雁。

尊中绿醑意中人,花朝月夜长相见


单字解释:

踏莎行翻译、赏析和诗意

《踏莎行》是宋代晏殊创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

踏莎行

绿树归莺,雕梁别燕。

春光一去如流电。

当歌对酒莫沉吟,人生有限情无限。

弱袂萦春,修蛾写怨。

秦筝宝柱频移雁。

尊中绿醑意中人,花朝月夜长相见。

中文译文:

踏着青草徜徉,

绿树迎接鸟儿归巢,雕梁别离燕子。

春光一去无踪如电流。

唱着歌,对着酒,不要沉思,

人生有限,情感无限。

柔弱的袖子拂动着春天,

修长的眉弯书写着怨恨。

琴声如秦筝,宝柱频频移动着雁阵。

酒杯中倒满了绿色的醑汁,我心中的意中人,

在花朝月夜里长久地相见。

诗意和赏析:

《踏莎行》是一首充满离愁别绪的诗词。诗中描绘了春光逝去的景象,绿树迎接归巢的鸟儿,雕梁上燕子的离别。诗人唤起了读者对逝去时光的感慨和对生命短暂的思考。

诗中提到的“当歌对酒莫沉吟”表达了诗人的态度,他劝人们在欢乐的时候不要过于忧虑,要珍惜眼前的美好。人生有限,但情感却是无限的,所以应当抓住当下,珍惜眼前的情感和相遇。

诗中还运用了丰富的意象和修辞手法。诗人以柔弱的袖子、修长的眉弯、琴声和雁阵等形象来描绘春天的姿态和离别之情,营造出一种华美而忧伤的氛围。

整首诗意蕴含深远,表达了对时光流逝和生命短暂的思考,以及对美好情感的珍视。它通过描绘自然景象和运用富有意境的修辞手法,使读者感受到岁月的流转和人生的无常,引发对生命的思考和情感的思索。诗人通过诗词表达了他对于瞬息即逝的美好时光的留恋和对情感的追求,引起读者对于生命和情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《花朝月夜长相见》全诗拼音读音参考

tà suō xíng
踏莎行

lǜ shù guī yīng, diāo liáng bié yàn.
绿树归莺,雕梁别燕。
chūn guāng yī qù rú liú diàn.
春光一去如流电。
dāng gē duì jiǔ mò chén yín, rén shēng yǒu xiàn qíng wú xiàn.
当歌对酒莫沉吟,人生有限情无限。
ruò mèi yíng chūn, xiū é xiě yuàn.
弱袂萦春,修蛾写怨。
qín zhēng bǎo zhù pín yí yàn.
秦筝宝柱频移雁。
zūn zhōng lǜ xǔ yì zhōng rén, huā zhāo yuè yè zhǎng xiàng jiàn.
尊中绿醑意中人,花朝月夜长相见。

晏殊

晏殊(991年—1055年2月27日),字同叔,抚州临川人。北宋著名文学家、政治家。

生于宋太宗淳化二年(991年),十四岁以神童入试,赐同进士出身,命为秘书省正字,官至右谏议大夫、集贤殿学士、同平章事兼枢密使、礼部刑部尚书、观文殿大学士知永兴军、兵部尚书,宋仁宗至和二年(1055年)病逝于京中,封临淄公,谥号元献,世称晏元献。

晏殊以词著于文坛,尤擅小令,风格含蓄婉丽,与其子晏几道,被称为“大晏”和“小晏”,又与欧阳修并称“晏欧”;亦工诗善文,原有集,已散佚。存世有《珠玉词》、《晏元献遗文》、《类要》残本。

“花朝月夜长相见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花朝月夜长相见”出自宋朝诗人晏殊的 《踏莎行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com